Herbiriniz iyi ve kötü işaretleri ayırt etme yeteneği kazanmalısınız. | Open Subtitles | سيحتاج كل منكم إلى اكتساب القدرة على التمييز بين الإشارات الجيدة والسيئة. |
Herbiriniz ormanın değişik kısımlarına gidecek ve yolculuğa oradan başlayacak. | Open Subtitles | سيذهب كل منكم الي نقطه مختلفة من الغابة وسيبداء التحرك من هناك |
Bu yüzden Herbiriniz sekizer saatlik nöbetler tutacaksınız. | Open Subtitles | لذا كل منكم سيتولى نوبة حراسة لثمان ساعات |
Burdaki karşılaşmadaki rolunü gördük Herbiriniz ver hepiniz daha iyisini yapacaksınız büyük derinlikte | Open Subtitles | أنا أرى دوري هنا كتحدي لجعل كل واحد منكم يعمل بشكل أفضل ويبحث عميقا |
Aynı zamanda Herbiriniz Skwerkel akıllı telefonları ile... tabletlere sahip olacaksınız. | Open Subtitles | على الرغم من أن كل واحد منكم سيحصل على هاتف سكوركل ذكي وأجهزة لوحية. |
Yarın hepinize ihtiyacımız var, ...Herbiriniz, ...Brooklyn Mahkemesi'ndeki duruşmaya katılın ki, ...onlara "Gidin ve paralarınızı başka yerlere harcayın." diyebilelim. | Open Subtitles | و بالغد, نحتاجكم. و أنا اعني كل واحد منكم لتنضموا إلى عائلة مطعمي بجلسة الإستماع العلنية |
Herbiriniz gidip emrinizde çalışacak beşer kişi bulun. | Open Subtitles | كل واحد منكم يخرج،ويأتى بخمسة رجال للعمل تحت قيادتهُ... |
Herbiriniz istediğini aldı. | Open Subtitles | كل واحد منكم حصل على ما يريده... |
Herbiriniz fark yaratabilirsiniz. | Open Subtitles | كل واحد منكم يقوم بِفارق |
Herbiriniz bu şantaja.. ..maruz kaldınız. | Open Subtitles | تعرض كل واحد منكم لابتزازه |
Çünkü hepiniz ve Herbiriniz bu hakkı kazandınız. | Open Subtitles | - لأن كل واحد منكم استحق هذا |