Eğer herhangi bir çocuk tacize uğrarsa, onun izini konsoldan sürebilirler. | Open Subtitles | أي طفل يتعرض للتحرش يتم تعقب مرتكب الجرم عبر جهاز لعبته |
Bu kuralları bozan herhangi bir çocuk ağır bir şekilde cezalandırılıyor. | TED | وإذا وُجد أي طفل يخالف هذه التعليمات، يتم توبيخه بشدة. |
Ne de olsa bugün doğan herhangi bir çocuk eskiden doğal afet dediğimiz kasırgaların, sellerin, yangınların sıradan bir şeye dönüştüğü bir dünyada yaşamak zorunda olacak. | TED | فعلى أي حال، أي طفل يولد اليوم سيحيى في عالم حيث تصبح الأعاصير والفيضانات وحرائق الغابات ما نطلق عليه اليوم كوارث طبيعية أشياء مألوفة |
Oh, bir dakika, herhangi bir çocuk, sürekli büyüyen azgınlığımı gidermek için. | Open Subtitles | أوه, تباً لذلك, أي فتى, لإرواء مؤخرتي المتزايده. |
Çünkü Emmett Carlton'da okuyan herhangi bir çocuk olsaydı seni çocuk koruma hizmetlerine şikâyet ederdim. | Open Subtitles | لأنه لو كان إيميت أي فتى آخر في كارلتون... كنت سوف أبلغ عنك لهيئة حماية الطفل... |
Ama herhangi bir çocuk, bir kaç yıl seveceği sonra nefret edeceği, sonra yeniden seveceği, sonra yarı gönüllü,yarı gönülsüz eşine karşı savunacağı, ve en sonunda huzur evine yerleştireceği, sana sahip olduğu için çok şanslı olur. | Open Subtitles | لكن اي طفل سيكون محظوظاً بوجودك ستكونين الام التي سيحبها ثم يكرهها لبضعة سنوات ثم يحبها مجدداً |
herhangi bir çocuk 'Ben bir kaplanım' deyip kaplanmış gibi yapabilir. | TED | اي طفل يمكنه ان يقول "انا نمر" يتظاهر انه نمر. |
Bunu bir baba olarak geçiren herhangi bir çocuk için üzülüyorum. | Open Subtitles | أشعر بالأسى على أي طفل له أب مثله |
Dünyanın kaderi herhangi bir çocuk daha önemlidir olduğunu. | Open Subtitles | مصير العالم أهم من أي طفل |
herhangi bir çocuk. | Open Subtitles | أي طفل |
O herhangi bir çocuk değil-- o benim kızım, onların bir yanlışı var. | Open Subtitles | هي ليست مجرد اي طفل هي ابنتي وهم مخطئين |