"herkes kör" - Translation from Turkish to Arabic
-
الجميع أعمى
-
الجميع اعمى
İlki göze göz, dişe diş olduğu zaman Herkes kör ve dişsiz kalır. | Open Subtitles | الشيء الأول أول شيء العين بالعين تترك الجميع أعمى |
Herkes kör olsaydı dünya mükemmel olurdu. | Open Subtitles | 'العالم المثالي، يا سيدي. الجميع أعمى ". |
Ne yani, Herkes kör mü oldu? | Open Subtitles | ماذا، الجميع أعمى الآن؟ |
Anlamıyorum, Herkes kör oldu ne demek? | Open Subtitles | لم أفهم ماذا تعني , الجميع اعمى |
- Sizden başka Herkes kör oldu. | Open Subtitles | الجميع اعمى , لكن ليس أنت |