- Hayır. Bu gece birlikte son gecemiz. Yarın, Herkes kendi yoluna. | Open Subtitles | . الليلة هي الأخيرة لنا معـًا . وغداً سيسلك كلٌ منا طريقه |
Herkes kendi yoluna. | Open Subtitles | إنه الوقت الذي يجب أن يمضي كلٌ منا إلى حال سبيله |
Herkes kendi yoluna. | Open Subtitles | إنه الوقت الذي يجب أن يمضي كلٌ منا إلى حال سبيله |
Herkes kendi işine bakar. | Open Subtitles | يتدبر كل واحد منهم امره الخاص |
Herkes kendi işine bakar. | Open Subtitles | يتدبر كل واحد منهم امره الخاص |
Burada bir takım olabiliriz ama bilmen için söylüyorum, buradan kurtulduktan sonra, Herkes kendi yoluna, | Open Subtitles | ربما نكون فريقاً هنا لكن لكي تعرف لحظة خروجنا من هذا المكان فسيهتم كل رجل بشئونه |
Burada bir takim olabiliriz ama bilmen için söylüyorum, buradan kurtulduktan sonra, Herkes kendi yoluna, | Open Subtitles | ربما نكون فريقاً هنا لكن لكي تعرف لحظة خروجنا من هذا المكان فسيهتم كل رجل بشئونه |
Burada Herkes kendi içinse biz de ittifak yaratırız. | Open Subtitles | إن كان كل رجل لوحده لن يشكلوا أي تحالف |
Anonsu sen de duydun. Herkes kendi için savaşacak. | Open Subtitles | لقد سمعت الإعلان كل رجل لوحده |
- Garantili evlilik sözleşmesi... Herkes kendi yoluna gidecek. | Open Subtitles | ويذهب كلٌ منا في طريقه المنفصل |
Herkes kendi kafesinde... | Open Subtitles | كلٌ منا فى ُمكعبه الصغير. |
Sonra Herkes kendi yoluna. | Open Subtitles | ويذهب كلٌ منا في طريقه |
Herkes kendi şeridinden. | Open Subtitles | كلٌ منا في خطه |
Burada Herkes kendi başına. | Open Subtitles | أنه كل رجل لوحده هنا |