Bu hastanede herkes tarafından sevilen tek kişiyi gammazladın. | Open Subtitles | لقد خنت لتوك الشخص المحبوب من قبل الجميع |
Benim yanımda olup, merhamet, şüphe ve anlık duraksamalarından vazgeçersen herkes tarafından saygı duyulan biri olabilirsin. | Open Subtitles | ويتم تبجيلك من قبل الجميع لكن إذا تخليت فقط عن كل هذه التردد الرحمة و الشك |
Harika adam, harika oğul, Rama herkes tarafından çok sevilir. | Open Subtitles | الرجل المثالي ، ابن الكمال ، وراما محبوبا من الجميع |
Harika adam, harika oğul, Rama herkes tarafından çok sevilir. | Open Subtitles | الرجل المثالي ، ابن الكمال ، وراما محبوبا من الجميع |
Dikkatsizce konuşmanın hayatlara mal olabileceği herkes tarafından bilinir. | Open Subtitles | بالطبع, من المعروف أن الكلام الطائش قد يكلفك حياتك |
herkes tarafından sonsuza dek unutulurlar demek. | Open Subtitles | انا اعنى انا تُنسى كليا ولا يتذكرك أحد الى الأبد |
Şey, sanırım bunun polis müdürlüğünde... herkes tarafından bilinen bir şey olduğunu göreceksiniz. | Open Subtitles | أظن أن هذه مسألة معروفة للجميع فى القسم |
Görüyorum ki orada yerliler de dahil olmak üzere... herkes tarafından sevilip sayılmışsın. | Open Subtitles | لقد كنتِ محبوبة و محترمة من قِبل الجميع هناك .. حتّى السكّان المحليين، فهمت. |
Yapma, şu kadarını söylemek yeter ki evdeki köpek hariç herkes tarafından taciz edilmiş. | Open Subtitles | هيا لنقل أنه قد أسيئت معاملتها من قبل كل أفراد العائلة |
Büyüdüğümde herkes tarafından kabul edileceğim. | Open Subtitles | عندما يكبرون، سيتم قبلت من قبل الجميع. |
Astronomi ve coğrafya hakkında bilgili herkes tarafından saygı gören biriydi | Open Subtitles | انه على دراية في علم الفلك والجغرافيا... يحظى باحترام كبير من قبل الجميع |
herkes tarafından hor görülüyorum. | Open Subtitles | أنا محتقر من قبل الجميع. |
herkes tarafından yok sayıImaktaydım. | Open Subtitles | لقد تم تجاهلي من قبل الجميع |
Sen, herkes tarafından saygı duyulacaksın. | Open Subtitles | سوف تكون محترم من قبل الجميع. |
Ülkeniz Vikinglerden Stalin'e kadar, herkes tarafından Satıldı, çalındı, ödünç alındı.. İşgal edildi ve mahvedildi. | Open Subtitles | بلدتكم قد باعت، سرقت، إقترضت، إحتلت، ودمّرت، من قبل الجميع من (الفاكينغ) إلى (ستالين) |
Kendimi bu işe adamadan, herkes tarafından sevilmek ve oylarını almak için kendimi feda etmeden ve insanların yüreklerine ve ruhlarına yardım etmeden önce | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ اكرّس نفسي واضَحّى بنفسي للحُصُول على الأصواتِ وأَنْ أكون محبوبا من الجميع واُسَاعَدَ الناسِ |
Bunlar tarafından sevilmektense, herkes tarafından nefret edilmek daha iyi. | Open Subtitles | ربما أفضل أن تكره من الجميع بدلا من هذه المحبة الكبيرة |
Arka planda kalmıştık, herkes tarafından reddedilmiş ve alaya alınan ama bir şey yarattık. | Open Subtitles | لقد أتينا من خلف الطرد و السخرية من الجميع و لقد صنعنا شيئا لأنفسنا |
Bu yüzden de Şangay'da tanıştığı herkes tarafından seviliyor. | Open Subtitles | وبسبب ذلك كان محبوبا من الجميع وهو قابل شنغهاي |
Sadece inandığın davaları aldığın herkes tarafından biliniyor. | Open Subtitles | أنه من المعروف بأنك تأخذ فقط القضايا التي تؤمن بأنها صحيحة |
Lisbeth Salander'in uzun yıllar sinir hastalıkları hastanesinde tedavi gördüğü herkes tarafından biliniyor. | Open Subtitles | (من المعروف أنّ (ليزبيث كانت تتعالج في مصحة عقليّة لعدة سنوات |
herkes tarafından sonsuza dek "unutulmak." | Open Subtitles | انا اعنى انا تُنسى كليا ولا يتذكرك أحد الى الأبد |
Şimdi gerçek herkes tarafından öğrenilecek. | Open Subtitles | الآن الحقيقة ستصبح معروفة للجميع |
Bir zamanlar herkes tarafından saygı duyulurduk ama o günler çok geride kaldı. | Open Subtitles | في زمنٍ ما كُنّا نُوقَّر من قِبل الجميع... ولكن تلك الأيّام قد ولّت. |
Yapma, şu kadarını söylemek yeter ki evdeki köpek hariç herkes tarafından taciz edilmiş. | Open Subtitles | هيا لنقل أنه قد أسيئت معاملتها من قبل كل أفراد العائلة |