"herkesten önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل الجميع
        
    • قبل أي شخص
        
    • قبل الآخرين
        
    • قبل أيّ أحد
        
    • قبل أيّ شخص آخر
        
    • قبل اي شخص
        
    • من بين كل الناس
        
    • قبل أي أحد آخر
        
    herkesten önce kilisede olurum, merak etme. Open Subtitles سأكون في الكنيسة قبل الجميع لا تقلقى بشأن ذلك
    herkesten önce birinci sınıflar biniyor. Open Subtitles فهم يدخلون راكبي الدرجة الأولى أولا قبل الجميع
    herkesten önce Mitchell gizli işler çevirmeye başlamıştı. Open Subtitles ميتشيل بدا الأعمال السرية قبل أي شخص آخر
    Noel'de oyuncak uçağı herkesten önce denemek için Geoffrey'yi ağlatan kim? Open Subtitles الذي جَعلَ جيفري إبكَ في عيد الميلادِ لأن الأبَّ كَانَ عِنْدَهُ لمُحَاوَلَة طائرةِ اللعبةَ قبل أي شخص آخر؟
    herkesten önce varacaklarından emin olduğun adamlar yani. Open Subtitles الرجال الذين لا يفترض بك معرفتهم والذين يدخلون قبل الآخرين
    Bir zamanlar herkesten önce bilirdin, teslimatın geç kalacağını. Open Subtitles كان هنالك وقتاً كنتَ فيه تعرف قبل أيّ أحد بشأن تأخر الشحنات.
    Şimdi, dağın yeniden açıldığı gün orada bulunabilirsek, ...herkesten önce onu bulma şansımız olabilir. Open Subtitles الآن، إذا وصلنا إلى هناك في يوم إعادة إفتتاح الجبل، فيمكننا أن نجده قبل أيّ شخص آخر
    Gerçek bir adam, herkesten önce karısının kahramanı olmalıdır yoksa gerçek bir adam olamaz. Open Subtitles الرجل الحقيقي هو البطل مع زوجته قبل اي شخص. او انه ليس رجل حقيقي
    herkesten önce sen nasıl bir tepkiye neden olacağını bilirsin. Open Subtitles أنت من بين كل الناس تعرفين رد الفعل الذي تستثيرينه
    Annesi de dâhil herkesten önce yeğenimle iyi bir zaman geçirmeliyim. Open Subtitles أقضي كثير من الوقت مع ابنة أختي قبل الجميع بمن فيهم أمها
    ama en azından ben buraya herkesten önce geldim. Open Subtitles ولكن على الأقل لقد وصلت إلى هنا قبل الجميع.
    herkesten önce inerim demiştim. Open Subtitles . يا إلهي ، إعتقدت بأني سأنزل قبل الجميع
    Hayır, hayır, hayır, eğer işe gidersem oraya herkesten önce gitmiş olurum projeyi bitirir ve işyerinden erken ayrılırım. Open Subtitles كــلا، كلا، إذا ذهبت للعمل ،عندها سأصل هُناك قبل الجميع .وسأنهي ذاك المشروع وأرحل من هناك مبكراً
    Annemi seviyorum gerçekten ama sanki onun ihtiyaçları herkesten önce geliyor gibi. Open Subtitles أعني، أحب أمي، حقا، لكن وكأن احتياجاتها تأتي قبل الجميع.
    Bak ne diyeceğim, herkesten önce hazırlandım. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ أنا جاهِز قبل الجميع.
    Çocukken herkesten önce uyanıp göle koşarak gün doğumunu seyretmeye bayılırdım. Open Subtitles عندما كنتُ صبيّا, كنت أحب الاستيقاظ قبل أي شخص آخر انزل إلى البحيرة, وأشاهد النهار يبدأ
    herkesten önce o listeden çıkmanı sağlarım. Open Subtitles سوف أحرص على أن أزيلك من القائمة قبل أي شخص مقصود
    Her kim ilk dirilenlerden ise herkesten önce bulmak istiyoruz. Open Subtitles أيا كان هذا القائم الأول، يجب أن نجدهم قبل أي شخص أخر.
    Hayır! herkesten önce söylüyor, Billy. Open Subtitles لا إنه يرددها قبل الآخرين يا بيلي
    Piçi herkesten önce biz yakalamalıyız. Open Subtitles علينا خطف الوغد قبل أيّ أحد آخر.
    Bilgiye herkesten önce ulaşmak. Open Subtitles تتطلّب الحصول على المعرفة قبل أيّ شخص آخر
    Evet, eğer karşıya yüzersek herkesten önce varmış oluruz. Open Subtitles نعم , إذا سبحنا عبره سنصل قبل اي شخص أخر
    herkesten önce sen, geçmişin etkilerini hatırından çıkaran biri olmamalısın. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن لا تتخلص من تأئير الماضي
    Jaya'nın Bay Balraj'la herkesten önce tanışmasını sağlamalıyız. Open Subtitles لابد أن نتأكد من أن جايا ستقابل هذا المدعو بالراج من لندن قبل أي أحد آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more