Ve bize 1.6 milyar dolarlık proje için diyor ki, bir milyar doların kayıt dışı banka hesaplarında izi bulundu. | TED | هو قال ذلك. وهو يقول لنا أن تكلفة المشروع 1.6 مليار دولار ، وقد تم تتبع مليار دولار إلى حسابات مصرفية في الخارج. |
Her bir kaçakçı 500 milyon lira alıyor sınırı geçiyor ve parayı ayarlanmış İsviçre banka hesaplarında topluyorlar. | Open Subtitles | كل واحد يأخذ 500 مليون ليرة يعبرون الحدود و يودعون الأموال في حسابات متعددة ببنك سويسري |
Bir yeminli ifadede, bir numaralı yöneticiniz şirketlerinizin ülke dışı hesaplarında kirli işler için toplanan paralar olduğunu itiraf etti. | Open Subtitles | في إحدى الوثائق,اعترف مديرك العام بوجود أموال مغسولة لمؤسستك في حسابات أجنبة |
Paranın izine dünyanın çeşitli yerlerindeki değişik banka hesaplarında rastladık. | Open Subtitles | ولقد تتبّعنا المال في العديد من حساباته بالبنوك حول العالم |
Şey, yatırım hesaplarında sadece aile şirketi işlemleri gözüküyor, bir banka hesabında da üsteğmen maaşı aktarılıyormuş, hepsi bu. | Open Subtitles | حسنا حسباته تظهر فقط معاملات من افراد العائلة و حسابه البنكي الوحيد ممول من |
Personel hesaplarında da buna benzer para yatırma hareketi var mı? | Open Subtitles | هل من إيصالات متطابقة لحسابات شخصية؟ |
Kredi kartlarında, banka hesaplarında veya pasaportlarında hareket yok. | Open Subtitles | لم يتم إستخدام بطاقته الإئتمانية حسابات مصرفية، أو جواز سفر |
Eğer işle ilgili hesaplarında değilse, şahsi hesaplarındadır. | Open Subtitles | اذا لم تكن في حسابات العمل سوف تكون في حساباته الشخصية |
Tabii FBI, gizli banka hesaplarında 300 milyona yakın para sakladığına inanıyor. | Open Subtitles | على الرغم من أن مكتب التحقيقات يعتقد انه مخبأة أكثر من 300 مليون في حسابات مصرفية سرية |
Kızların e-posta hesaplarında bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك شيء في حسابات البريد الالكتروني للفتاتين؟ |
Nandu'nun hesaplarında bir karışıklık var. | Open Subtitles | هنالك شيء مريب في حسابات ناندو. |
Ama Facebook hesaplarında hala her şey duruyor. | Open Subtitles | ولكن لا يزال كل شيءعن حسابات الفيسبوك. |
Doğrulanmamış kazançlar dahil, müşteri hesaplarında eksik olan meblağ toplamda 35 milyar dolar olarak açıklandı. | Open Subtitles | كمية الأموال المفقودة ...من حسابات العملاء حتى الآن بما فيها الأرباح الغير مبررة بلغت أكثر من 35 بليون دولار |
Ama Hauser'ın hesaplarında adına rastlayamadım. | Open Subtitles | لكن إسمه ليس على أي حسابات لديهم |
Son gösteriniz Komik Çocuk'un hesaplarında ciddi bir hata buldum. | Open Subtitles | لقدإكتشفتخطئاًجسيماً... في حسابات مسرحيتك الأخيرة "الولد الطريف" -ماذا؟ |
Rucker'ın hesaplarında bazı gariplikler buldum. Üzerinde oynamalar yapabiliriz. | Open Subtitles | وجدت بعض الامور الطريفه في حسابات ( روكر ) ويمكنني تحريك الامور |
Biraz zaman verin, tamam mı? Rucker'ın hesaplarında bazı gariplikler buldum. | Open Subtitles | أعطني بعض الوقت وجدت بعض المعاملات الطريفه في حسابات ( روكر ) المصرفيه |
O'nun hesaplarında hiç hata yokken tüccar Bhanwarlal'ın hesap defterlerinde nasıl hata olabilir ki? | Open Subtitles | وليس هناك خطأ في حساباته ..كيف يكون خطأ هناك في دفاتر محاسبة بهانوارلال التجارية؟ |
Pasaportunda, telefonunda ya da banka hesaplarında en azından onlardan geri kalanlarda bir etkinlik görülmüyor. | Open Subtitles | لا نشاط بالنسبة لجواز سفره ولا هاتفه النقّال ولا حساباته البنكيّة ما بقي منهم على أيّ حال. |
Banka hesaplarında çok para olabilir ama hala üst sınıflara ait değil. | Open Subtitles | ماذا نتوقع أيضاً ؟ ربما يكون هناك ملايين في حسابه البنكي |
Ve banka hesaplarında olağan dışı bir hareket yok. | Open Subtitles | ولا يوجد أى نشاط غير معتاد فى حسابه المصرفى |
Sheldon"un kredi kart hesaplarında Silver Creek"ten ayrıldıktan sonra... - ...hareket yok. | Open Subtitles | (طبقاً لحسابات بطاقة إئتمان (شيلدون فلا توجد نتائج بعد سيلفر كريك |