"heyecan ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • والإثارة
        
    • و الإثارة
        
    • والحماس
        
    • الحماس و
        
    heyecan ve eğlenceden çok daha iyi bir yol. Open Subtitles -أجل ، ذلك أروع من الضحك والإثارة
    heyecan ve macera istiyorum. Open Subtitles أريد المغامرة والإثارة.
    Açıkçası bir ivedilik, heyecan ve belki de, evet, kaygı hissi var. Open Subtitles قف! هناك شعور واضح من الاستعجال والإثارة... وربما، نعم، الخوف.
    Bütün bu heyecan ve kültür. Open Subtitles بكل هذه الثقافة و الإثارة
    Sıkıcı hayatıma heyecan ve ışık getirdiğin için teşekkür etmiş miydim? Open Subtitles هل أنا شكرتك لأنك جلبت البهجة والحماس إلى حياتي الكئيبة؟
    ilk baslarda sadece heyecan ve adrenalindi. Open Subtitles كان الأمر مجرد بسبب الحماس و الأدرينالين
    heyecan ve macera. Open Subtitles الحركة و الإثارة
    Fakat ben heyecan ve siniri eşit şekilde hissediyorum, biraz saçmaladım gibi. Open Subtitles ولكني أشعر أن التوتر والحماس متعادلان ويجعلاني مشتتة بينهما
    O sersemletici heyecan ve beklenti duygusu. Open Subtitles "هذا الحماس و الترقب الأرعن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more