"heykelcik" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمثال
        
    • التمثال
        
    • شابتي
        
    Bahse varım kapağında heykelcik olan süslü bir mücevher kutusuna saklamıştır. Open Subtitles واثق من أنها إحتفظت به بصندوق مجوهرات فاخر النوع الموجود تمثال على غطائه
    Bu süs eşyası bir heykelcik... siyah bir kuş figürü. Open Subtitles الحليّة هى عبارة عن تمثال صغير... ا على شكل طائر اسود
    Bildiğin gibi, siyah, parlak bir heykelcik. Open Subtitles انه تمثال اسود كما علمت, أملس و ناعم,و
    Bu, bir mamut dişinden oyulmuş gerçek heykelcik. Open Subtitles هنا، هذا هو التمثال الأصلي المنحوت من عاج حيوان الماموث
    İşte bu benim markam.. Bizim heykelcik de, kanının Karanlığı seçtiğini gördü.. Open Subtitles التمثال الذي أرسلناه قرأ دمك لقد إلتحقتِ بالمظلمين
    Orta Krallık'ın son dönemlerine ait bir heykelcik derdim. Firavunlarla beraber onları öbür dünyada korusun diye beraber gömülmüşler. Open Subtitles أفضل وصفه بـ"شابتي" من أواخر المملكة الوسطى . يدفن مع الفراعنة ليحميهم في الحياة الآخرة
    Büyük annemden bana kalan bir aile yadigârı, Sivil Savaş'tan kalma nadir bir heykelcik. Open Subtitles تمثال قديم نادر من الحرب الأهلية.
    Görünmez, evcil hayvan ya da lastik heykelcik olmayan bir arkadaş. Open Subtitles صديق غير مخفي ولا حيوان ولا تمثال مطاطي
    Yani bir aziz heykeli veya bir heykelcik veya katedralin en küçük bir parçası. Open Subtitles لذلك فالقديس ، أو تمثال الوحش ... أو أصغر كرن في الكاتدرائية لا يجب أن يكون للعمل وجهاً ... يمكن أن يكون
    Hayır, hayır. Çok ama çok eski bir heykelcik. Open Subtitles إنه تمثال قديم جداً.
    Raymond, Debra'ya bir heykelcik vermiştim... Open Subtitles ريموند) لقد أعطيت) "ديبرا) تمثال) "! أمي"
    Altıncı katta asansörün karşısındaki aynanın altında bir heykelcik yok mu? Open Subtitles ماذا بشأن التمثال في الطابق السادس ؟ التمثال أسفل تلك المرآة المُقابلة للمصعد لم نستطع إيجاد بديل
    Sahip olduğun heykelcik esasında dedem Michinaga Fujiwara'ya aitti. Open Subtitles التمثال الذي كان بحوزتك... يعود أصلاً لأحد أسلاف عائلتي.
    Bir süre sonra altın heykelcik somurtmaya başlar. Open Subtitles تعرف، بأن التمثال الصغيرِ على العباءة سيبتسملكبتكلّفبعد فترة...
    Peruda olduğunu söylemişti Peruda orman da var evet ve ofisinde o heykelcik var Hayalet belki de Payne 'e bağlıdır ha? Open Subtitles و هو لديه التمثال النحتى فى مكتبه
    Debra, sana verdiğim heykelcik nerede? Open Subtitles ديبرا) أين التمثال)" الذي أعطيته لك؟
    Onlarla konuşmayacağım. Hele de heykelcik yanımdayken. Open Subtitles . لن أتحدث معهم . ليس ومعي "شابتي" المهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more