Biliyor musun kürek çekmekteki eğlenceyi hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | تعلمين , أنا فقط لم أفهم أبداً مُتعة التجديف بقارب |
Şu süslü işkence yöntemlerini hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً تلك التعقيدات فى التعذيب... |
Bir adamı öldürmeden önce ona bir şey söylemenin ne faydası olacağını hiç anlamamışımdır ama bunu isteyen ilk kişi sen değilsin. | Open Subtitles | لم أفهم قط مغزى قول أمراً لرجلاً قبل أن تقتله مباشرة لكنكَ لست أول من يطلب هذا |
İntiharı hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | لم أفهم قط سبب القيام بالإنتحار |
Birisi nasıl olur da vejeteryan olmak ister bunu hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | لم افهم ابدا لماذا يريد اي شخصٍ بأن يكون نباتي |
O küçük kızın nasıl kurtulduğunu hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | انا فقط لم افهم ابدا كيف لتلك الفتاة الصغيرة ان سايرت الامر |
Kimin için daha zor, hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | أترين، لا نعرف أبداً من الأقوى ... |
Schubert'in duygusal Viyana zırvasına tutkusunu hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | أنا لم أفهم أبدا العاطفة ل شوبيرت العاطفية القرف فيينا. |
Sebepsiz kin beslemeyi hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً الكراهية الغير المنطقية |
Ben... şiddeti gittikçe artan işkence yöntemini hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | أتعلم... لم أفهم أبداً تلك التعقيدات فى التعذيب... . |
Uzun süre dayanmayan şeylere para harcamanın mantığını hiç anlamamışımdır. Kocam Eddie tam bir tropikal balık hastasıydı. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً المغزى من انفاق الأموال على أشياء لا تبقى زوجي (إيدي) لقد كان يحب |
Walter'ın meyankökünü neden çok sevdiğini hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | لم أفهم قط سبب حب (والتر) لحلوى (الليكورس) ولكن انظري إليها.. |
Kimin için daha zor, hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | أترين، لا نعرف أبداً من الأقوى ... |
Amacını hiç anlamamışımdır. | Open Subtitles | لم أفهم أبدا العملية كلها |