"hiç beklenmedik bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • غير متوقع
        
    Bunca yıl sonra, hiç beklenmedik bir yerde işime yaradı. Open Subtitles و يارجل، ها هي تلك السنين تساعدني بشكل غير متوقع
    - Annenden mi? Evet. Dün hiç beklenmedik bir anda geldi ve hemen kızımı nasıl yetiştirmem gerektiği konusunda vaaz vermeye başladı. Open Subtitles اجل لقد ظهرت بالأمس بشكل غير متوقع وبدأت فورا باخباري كيف اقوم بتربية ابنتي
    Ve bunu değiştirecek hiç beklenmedik bir gelişme olacaktır. Open Subtitles وينبغي أن يحدث شيء مذهل غير متوقع لتغيير الوضع
    Bunu yaparken ışıkla ilgili hiç beklenmedik bir şeyi keşfettiler. Open Subtitles لكن، بالقيام بذلك، اكتشفوا شيئا غير متوقع جدًا له علاقة بالضوء.
    Ve bu değişim hiç beklenmedik bir yerden geldi. Open Subtitles و التغيير سيكون يأتي من مكان غير متوقع جداً.
    eğer bir şeyler olur da hiç beklenmedik bir şekilde gitmeme izin verirlerse, beni arıyor olmandan hiç kuşku duymayacağım. Open Subtitles اذا حدث شىءٌ ما وأصبحت حراً بشكل غير متوقع... فسوف تأتى للبحث عنى بلا شك
    Evet, bu hiç beklenmedik bir gelişmeydi. Open Subtitles هذا تطور غير متوقع لذلك سيداتي سادتي
    Bu hiç beklenmedik bir gelişme. Open Subtitles حسنًا، هذا تطور غير متوقع بالمرة
    - hiç beklenmedik bir şey. Open Subtitles ؟ ،، شئ غير متوقع للغاية
    hiç beklenmedik bir kazaydı. Hiç! Open Subtitles غير متوقع, غير متوقع
    İşte bu hiç beklenmedik bir şey. Open Subtitles ذلك أمر غير متوقع
    İşte bu hiç beklenmedik bir şey. Open Subtitles هذا شيء غير متوقع إطلاقاً
    hiç beklenmedik bir şey oldu. Open Subtitles شيء غير متوقع قد حدث
    Bell Laboratuvarlarında elektronlar hakkında hiç beklenmedik bir şeyi ortaya çıkaran bir deney gerçekleştirildi. Open Subtitles في منتصف العشرينات، تجربة نُفذت في مختبرات (بيل) في ولاية نيو جيرسي في أمريكا التي كشفت شيئا غير متوقع تماما عن الإلكترونات.
    hiç beklenmedik bir ziyaret. Open Subtitles هذا غير متوقع
    hiç beklenmedik bir şey. Open Subtitles شيء غير متوقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more