"hiç bilemezsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن تعرفي أبداً
        
    • لم تكن تعلم أني
        
    • لا تعرف أبداً
        
    • ♪ ♪ لن تستطيع التنبؤ أبداً
        
    Çok üzüldüm, ama hiç bilemezsin. Open Subtitles حسناً، أشعر بالحزن جداً، لكن لن تعرفي أبداً.
    Lucielle, tekrar söylüyorum. Orduda neler olacağını hiç bilemezsin. Open Subtitles (لوسيل), سأقولها مجدداً لن تعرفي أبداً ما سيحدث في الجيش
    - Allah kahretsin! - Ne olacağını hiç bilemezsin. Open Subtitles ـ لم تكن تعلم أني سأفعل ذلك, هذا هو المقصد.
    - Allah kahretsin! - Ne olacağını hiç bilemezsin. Open Subtitles ـ لم تكن تعلم أني سأفعل ذلك, هذا هو المقصد.
    Ne tuhaf adamlara rastlayacağını hiç bilemezsin. Open Subtitles لا تعرف أبداً نوع المجانين الذين تلتقي بهم.
    hiç bilemezsin Peder. Ben zorlanmak istiyor olabilirim. Belki bundan keyif alıyorum. Open Subtitles أنت لا تعرف أبداً أيها الأب, ربما أحب أن أكون مُجبرة, ربما أستمتع بذلك
    Hayat böyledir der yaşlılar ne getirir, hiç bilemezsin. TED ♪ ♪ هذه هي الحياة، قال الكبار، ♪ ♪ تظهر لك أنك لن تستطيع التنبؤ أبداً.
    Hayat böyledir der yaşlılar ne getirir, hiç bilemezsin. TED ♪ ♪ هذه هي الحياة، قال الكبار، ♪ ♪ نظهر لك أنك لن تستطيع التنبؤ أبداً.
    Gördün mü, burada ne bulacağını hiç bilemezsin. Open Subtitles أترى ؟ لا تعرف أبداً ما قد تجد هنا.
    Gördün mü, burada ne bulacağını hiç bilemezsin. Open Subtitles أترى ؟ لا تعرف أبداً ما قد تجد هنا.
    hiç bilemezsin. TED أبداً. ♪ ♪ لن تستطيع التنبؤ أبداً.
    Bilemezsin. hiç bilemezsin. TED ♪ ♪ كلا، لن تستطيع التنبؤ أبداً.
    Bilemezsin. hiç bilemezsin. TED ♪ ♪ كلا، لن تستطيع التنبؤ أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more