"hiç değişmemişsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تتغيري
        
    • أنت لم تتغير
        
    • لم تتغير البتة
        
    • لم تتغير ولو قليلاً
        
    • لم تتغيرى
        
    • أنك لم تتغير
        
    • أنت لم تتغيّر
        
    • لم تتغير أبدا
        
    • لم تتغير بعد
        
    • لم تتغير على
        
    • لم تتغير مطلقاً
        
    • لمْ تتغيّر قط
        
    • إنك لم تتغير
        
    • أنتَ لم تتغير
        
    • انت لم تتغير
        
    Anne, Hiç değişmemişsin. Hiçbir şey değişmemiş. Open Subtitles نعم، اماه، انك لم تتغيري ولو قليلا لا شيء تغير
    Hiç değişmemişsin. Hâlâ eskisi gibi kincisin. Open Subtitles أنتِ لم تتغيري ولو قليلاً لاتزال لديكِ رغبة في الانتقام كما مضي
    Sen Hiç değişmemişsin. Hala aynı yüzün kızarıyor. Open Subtitles أنت لم تتغير على الإطلاق ما زلت تخجل كما كنت دائماً
    O kadar yıla rağmen Hiç değişmemişsin. Open Subtitles شكرا لك. بعد كل هذه السنوات ، أنت لم تتغير.
    Yine kahrolası kafa sallama. Hiç değişmemişsin Open Subtitles ها أنت ذا مع تلك الإيماءة اللعينة أنت لم تتغير البتة
    Hiç değişmemişsin. Birbirimizle şey yaptığımız o uyuma hala sahibiz ki... Open Subtitles لم تتغيري على الإطلاق الشرارة بيننا لا زالت مشتعلة
    Ramona, tıpkı lisede ki gibisin Hiç değişmemişsin. Open Subtitles رموانا لم تتغيري منذ ايام المدرسة الثانوية
    Hiç değişmemişsin. Open Subtitles أيتها الفتاة الغبية انت لم تتغيري بالمناسبة..
    Hiç değişmemişsin. Open Subtitles ـ كنت أتناول العشاء ـ لم تتغيري
    Çok değişmişsin. Sen Hiç değişmemişsin. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً - وأنت لم تتغيري مطلقاً -
    Hiç değişmemişsin. Bu yüzden çok havalıydın. Open Subtitles أنت لم تتغير مطلقا لهذا كنت رائعا جدا
    Hiç değişmemişsin Charles. Open Subtitles أنت لم تتغير على الإطلاق، تشارلز.
    Hiç değişmemişsin. Hâlâ aynısın. Open Subtitles أنت لم تتغير مطلقاً ، ما زلت كما أنت
    Hiç değişmemişsin. Open Subtitles أنت لم تتغير البتة.
    Hiç değişmemişsin. Open Subtitles لم تتغير ولو قليلاً
    Biliyor musun, Hiç değişmemişsin. Open Subtitles أنتِ تعرفِ لماذا؟ أنتِ لم تتغيرى
    Eve gelip, güzel bir kadının beni beklediğini görmek ne güzel. Elwood, Hiç değişmemişsin. Open Subtitles لأجد امرأة جميلة فى أنتظارى ألـوود" أنك لم تتغير"
    Hiç değişmemişsin. Open Subtitles أنت لم تتغيّر بالمرة
    Hiç değişmemişsin, Dersu. Open Subtitles لم تتغير أبدا, درسو
    Aynı o günkü gibisin, Hiç değişmemişsin. Open Subtitles إنّك لم تتغير بعد كُل تلك .الأعوام التي مضت، إنّك نفسك
    Hiç değişmemişsin... 10 yıl önce evden kaçtığından beri Hiç değişmemişsin. Open Subtitles لم تتغير على الإطلاق منذ هربت مني قد عشر سنوات.
    Olmamış gibi geliyor. Hiç değişmemişsin. Open Subtitles لا أشعر بذلك إنك لم تتغير مطلقاً
    Hiç değişmemişsin. Open Subtitles -كلاّ، أنت لمْ تتغيّر قط ولو قليلاً .
    Hiç değişmemişsin. Open Subtitles ،(مايلز) " حيث ينمو الزعتر البرّي " أنتَ لم تتغير إطلاقاً
    Oh, Kull, Hiç değişmemişsin, dostum. Open Subtitles انت لم تتغير يا صديقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more