"hiç duydunuz mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل سمعت
        
    • هل سمعتِ
        
    • هل سمعتم بشأن
        
    • هل سمعتم من قبل
        
    • هل سمعتي من قبل
        
    Ya siyah helikopterler? hiç duydunuz mu? Open Subtitles هليكوبتر سوداء هل سمعت عن الهليكوبتر السوداء؟
    Anglo-American Holding, hiç duydunuz mu? Open Subtitles استثمارات الانجلوـامريكية,؟ هل سمعت بها ؟
    Polislerle soyguncunun hikâyesini hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت من أي وقت مضى رجال الشرطة وقصص السارق؟
    Beyin donmasını hiç duydunuz mu? Bunu bin kez deneyin. Open Subtitles هل سمعتِ من قبل عن تجمّد الدماغ؟
    Bunu hiç duydunuz mu, bunu gördünüz mü? Open Subtitles هل سمعتم بشأن ذلك هل رأيتم ذلك؟
    "Kaybedecek bir şeyimiz yok," lafını hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعتم من قبل الجملة لا شيئ لتخسروه" ؟"
    Bu çılgınca gelebilir ama Albino Çiftliği adında bir yer hiç duydunuz mu? Open Subtitles قديكونهذاجنوناً... هل سمعتي من قبل عن مكان يُدعى "مزرعة الأمهق"؟
    - hiç duydunuz mu? - Judo! Open Subtitles هل سمعت عن رياضة الجودو من قبل ؟
    Düşen bombaları hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت يوما أزيز القنابل الساقطة ؟
    Eugene Victor Tooms adını hiç duydunuz mu ? Open Subtitles هل سمعت يوما الاسم يوجين فيكتور تومز
    İzucar De Matamoros yakınlarında. hiç duydunuz mu? Open Subtitles "هي ليست بعيدة عن "ايثوكار دي ماتاموروس هل سمعت عنها؟
    - Bowlingçi Carmine ismini hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت بكارماين لاعب البولنغ؟
    Profesör, bu kitabı hiç duydunuz mu? Open Subtitles بروفيسور هل سمعت عن هذا الكتاب؟
    Ozel Silahlar Deparmanı'nı hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت عن قسم الاسلحه الخاصه من قبل؟
    Shaheed Uddham Singh'i hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت أبدا عن الشهيد أدهم سنغ؟
    O adamın espri yapmaya çalışmasını hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت حتى الرجل يحاول أن يقول مزحة ؟
    gamma hydroxybutyric'i hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت عن عقار جاما هايدروكسيبيوتيريك؟
    "Bir ölüm trajedidir, bin ölüm ise istatistik" sözünü hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعت هذه العبارة "وفاة واحدة مأساة ، ووفاة آلاف إحصائية"؟
    Acaba içinde bulunduğumuz krizi hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعتِ بكارثتنا المريعة؟
    Böyle bir şey hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعتِ بشئ مثل هذا ؟
    Bunu hiç duydunuz mu, bunu gördünüz mü? Open Subtitles هل سمعتم بشأن ذلك هل رأيتم ذلك؟
    Yırtıcı kontrol ekibini hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعتم من قبل عن "فريق مراقبة الحيوانات المفترسة"؟
    Hanımefendi, sorunları hiç duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعتي من قبل عن (أصحاب القدرات)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more