"hiç fark etmemiştim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم ألاحظ قط
        
    • لم ألاحظ هذا
        
    • لم أدرك أبداً
        
    • لم أدرك قط
        
    • لقد اكتشفت ان
        
    • لم ألاحظها
        
    • لم ألحظ قط
        
    • ألحظ من قبل
        
    Oğlumun silah taşıdığını biliyordum ama işinin çok tehlikeli olduğunu hiç fark etmemiştim. Open Subtitles لقد علمت أن الصغير يحمل سلاح, ولكنى لم ألاحظ قط أن عمله خطير بهذا الشكل.
    Bunu daha önce hiç fark etmemiştim. Open Subtitles لم ألاحظ هذا من قبل
    Bana gelince hayal kurduğumu hiç fark etmemiştim çünkü sürekli çiziyordum. Open Subtitles لم أدرك أبداً ان حلمي سيتحقق اعتقدت دائماً أنه لن يتحقق
    ...atların bu kadar büyük gözleri olduğunu hiç fark etmemiştim. Open Subtitles لم أدرك قط أن الخيول لديها مثل تلك العيون الكبيرة
    Evde yapacak o kadar iş olduğunu hiç fark etmemiştim. Open Subtitles لقد اكتشفت ان هناك الكثير من الاشياء يجب القيام بها فى المنزل
    Daha önce hiç fark etmemiştim. Bu biraz... Open Subtitles أنا فقط لم ألاحظها من قبل، إنها نوع...
    Georgie'nin Isabel'e bu kadar benzediğini hiç fark etmemiştim. Open Subtitles "إننى لم ألحظ قط أن " جورج "يشبه " إيزابيل
    Eski yatağıma geri döndüm. Bu kadar geniş olduğunu hiç fark etmemiştim. Open Subtitles ها قد عدت لفراشي لم ألحظ من قبل أنه كبير جداً
    Önceden her yerde yetiştiklerini hiç fark etmemiştim. Open Subtitles أنا لم ألاحظ قط ... كيف أنهم يوجدون في كل مكان
    Bunu hiç fark etmemiştim. Open Subtitles واو، لم ألاحظ هذا من قبل؟
    - Bunu hiç fark etmemiştim valla! Open Subtitles لم ألاحظ .هذا أبداً
    hiç fark etmemiştim. Open Subtitles لم ألاحظ هذا - لا -
    Kediler ve köpekler arasında bu kadar fark olduğunu hiç fark etmemiştim. Open Subtitles لم أدرك أبداً بوجود اختلافات كثيرة هكذا بين الكلاب والقطط
    Kusura bakmayın, kadın olduğunuzu hiç fark etmemiştim. Open Subtitles آسفة لم أدرك أبداً أنّكِ امرأة
    Başka birinin benim için bu kadar anlam ifade edebileceğini hiç fark etmemiştim. Open Subtitles أنا لم أدرك قط كم قد يعنى شخص أخر لي
    Evde yapacak o kadar iş olduğunu hiç fark etmemiştim. Open Subtitles لقد اكتشفت ان هناك الكثير من الاشياء يجب القيام بها فى المنزل
    - Onu hiç fark etmemiştim. Open Subtitles - أنا لم ألاحظها أبداً إذن -
    Bunu daha önce hiç fark etmemiştim. Open Subtitles ... لم ألحظ من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more