"hiç fena" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيئا على الإطلاق
        
    • سيئاً على الإطلاق
        
    • سيئا على الاطلاق
        
    • لست سيئاً
        
    • لست سيئة
        
    • بهذه الايدى
        
    • سيئة على الاطلاق
        
    • سئ على الاطلاق
        
    • سأحب شيئاً
        
    Tamam tamam, Hiç fena değildi Katy. Hiç fena değildi. Open Subtitles حسنا حسنا, ليس سيئا يا كيتي ليس سيئا على الإطلاق
    Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئا على الإطلاق
    Daha önce söyledim mi, Doktor? Fena değilsin, bayım. Hem de Hiç fena değilsin! Open Subtitles هل أخبرتكَ يا دكتور, أنتَ لستَ سيئاً أنتَ لستَ سيئاً على الإطلاق
    Evet, öyle evet, Hiç fena değil. Open Subtitles لا ، إنه .. إنه ليس لا ليس سيئاً على الإطلاق
    Hatta Hiç fena değil. Open Subtitles في الحقيقه ليس سيئا على الاطلاق.
    Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئا على الإطلاق
    Hiç fena değilsin. Open Subtitles ليس سيئا على الإطلاق
    Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئا على الإطلاق
    Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئا على الإطلاق
    Hiç fena değil. Open Subtitles هذا ليس سيئا على الإطلاق.
    Fena değil. Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً، ليس سيئاً على الإطلاق
    Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً, ليس سيئاً على الإطلاق
    Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً ليس سيئاً على الإطلاق
    Fena değil. Hemde Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً، ليس سيئاً على الإطلاق
    Fena değil. Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئاً , ليس سيئاً على الإطلاق
    Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئا على الاطلاق
    - Hiç fena değil. Open Subtitles ليس سيئا على الاطلاق
    Hiç fena değil, dostum. Hiç fena değil. Open Subtitles لا يجعل منكِ شخص مؤهل لتترشحي لمنصب القائد لذا لست سيئاً, يا صديقي , لست سيئاً
    Bir İngiliz'e göre sen de Hiç fena değilsin. Open Subtitles بالنسبة لكونك بريطانية انت لست سيئة
    Şu an biraz yardım Hiç fena olmazdı! Open Subtitles ساقتل نفسى بهذه الايدى
    TED korosu için fena bir başlangıç değildi. hem de Hiç fena bir başlangıç değildi. TED لم يكن ذلك سيئا في أول ظهور لكم جوقة تيد ليست بداية سيئة على الاطلاق
    Hiç fena değil! Open Subtitles ليس سئ على الاطلاق
    Yemeğimin yanında biraz müzik Hiç fena olmazdı. Open Subtitles سأحب شيئاً من الموسيقى مع وجبتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more