"hiç görmedik" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم نرى
        
    • لم نرَ
        
    • لم نراه
        
    • ولم نرى
        
    • نره
        
    • لم نر
        
    • لم نرها
        
    Tüm yüzey değişti, ve daha önce onu hiç görmedik. Open Subtitles مع مرور الوقت، سطح الكوكب بالكامل قد تغير. لذا فلا عجب أننا لم نرى ذلك من قبل.
    Evet. Böcekler ve küçük kuşlar gördük, ama böylesini daha önce hiç görmedik. Open Subtitles أجل, قد رأينا حشرات و طيور صغيرة و لكن لم نرى شيئا مثل هذا من قبل
    Sadece bunun gibi bir sey daha önce hiç görmedik. Open Subtitles الأمر أنه أننا لم نرَ شيئاً كهذا من قبل
    Gerçekleşmeyen düğünden beri hiç görmedik. Open Subtitles .. حسناً ، نحن لم نراه منذ الزفاف . هذا لم يتم
    Sonra ben uzaklara gittim ve birbirimizi bir daha hiç görmedik. Open Subtitles وبعد ذلك، رحلت ولم نرى بعضنا البعض بعدها أبداً
    Onu kullanırken hiç görmedik ama babam gerçekten hızlı olduğunu söyledi. Open Subtitles لم نره قط يقودها لكنه يقول انها سريعة جداً حقاً أيها الرجل الصغير؟
    Aslında, o zamandan beri de hiç görmedik. Open Subtitles في الحقيقة، لم نر شئيأ مماثل بعد ذلك حتي
    hiç görmedik yüzünü, hiç adı geçmedi... Open Subtitles ,أعني, لم نرها من قبل ولم نتحدث عنها يوماً
    Geminin içindeki varlığı hiç görmedik. Onları yöneten şeyi... Open Subtitles لم نرى قط الشخص الموجود بداخل السفينة الشيء المسئول عن كل هذا،
    Four Corners uyuşturucu davasında çalıştık. Bu dövmeyi hiç görmedik. Open Subtitles كلانا عمل في أربع قضايا المخدرات لهذه العصابة لم نرى واحدة مثل هذه
    Man Suk, geçen haftaki buluşmamızdan beri birbirimizi hiç görmedik. Open Subtitles مان سوك ، من رحلة الإسبوع الماضي نحنٌ لم نرى بعضنا لمرة واحده
    Egan'ı son iki gündür hiç görmedik. Open Subtitles أننا لم نرى إيجان فى اليومين الماضيين هذا مُستحيل
    Bunun benzerini gerçek hayatta hiç görmedik ancak bütün hatalar çıplak gözle görülecek değil. Open Subtitles لم نرى ذلك مُطلقاً في عالمنا لكن ليسَ جميع المشاكل الفنية .ستكون مرئية للأشخاص الذين في داخل المحاكاة
    Yalnızca buradan kolayca çıkıp gitmeyi istiyoruz. Birbirimizi hiç görmedik. Open Subtitles سنذهب من هُنا بتلك السهولة ، وكأننا لم نرى بعضنا البعض
    Demek ki, Mauricio'yla direk rekabet halindeymiş. Bunu bilmiyorduk, çünkü yön işaretlerini hiç görmedik. Open Subtitles هذا يعني أنّها كانت المنافس الأول لـ(موريسيو)، لم نعلم ذلك لأنّنا لم نرَ اللافتة.
    Dün birbirimizi hiç görmedik. Open Subtitles لم نرَ بعضنا أمس!
    Biz hiç görmedik. Böyle bir dosya olduğunu bile bilmiyorduk. Open Subtitles لم نراه ابدا, ولا نعرف حتى انه موجود
    Beş yaşındaydı ve onu bir daha hiç görmedik. Open Subtitles .... عندما كان في الخامسة و لم نراه ابداً مرة أخرى
    Biz geride kaldık. Düşmanı hiç görmedik. Open Subtitles ونحنُ بقينا ببيوتنا ، ولم نرى العدو
    Bundan sonra da Courtney'i hiç görmedik. Open Subtitles ولم نرى كورتني بعد ذلك
    Hissettiklerinin seni özel kılan bir şey olduğunu düşünüyorsun senin gibisini daha önce hiç görmedik. Open Subtitles - يبدو انك تشعر ان هناك شىء مميز بخصوصك كأنك شيئا لم نره من قبل
    Penguen'in nereden geldiğini hiç görmedik veya yaptığı şeyleri neden yaptığını veya Bilmececi'yi, hatta Kedi Kadın'ı bile görmedik. Open Subtitles نحن لم نر حقاً من "أين أتي "البطريق أو لماذا يفعل ما يفعل "أو "رجل الألغاز"، أو حتى "المرأة القطة
    Ödül kayboldu. Bir daha onu hiç görmedik. Open Subtitles إختفت الجائزة, و لم نرها مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more