"hiç güvenli değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس آمناً
        
    • ليست آمنة
        
    • ليس آمن
        
    • غير آمن
        
    • غير أمن
        
    • ليس له حراسة
        
    • ليس آمنا
        
    • ليس آمنًا
        
    • ليس أمناً
        
    • ليس امن
        
    hiç güvenli değil. Buna bir son verebilecek tek kişi o. Open Subtitles ـ ليس آمناً ـ إنه الوحيد الذي يمكنه إيقاف هذا
    - Bu hiç güvenli değil. - Orasını anladık Maura, teşekkürler. Open Subtitles هذا ليس آمناً جداً - واضح " مورا " شكراً لك -
    Dedi ki sokaklar hiç güvenli değil seçim günü. Open Subtitles هو قال الشوارع ليست آمنة في يوم الأنتخابات
    Günümüzde sokaklar hiç güvenli değil. Open Subtitles الشوارع ليست آمنة في الوقت الحاضر، هم؟
    Geri dön. Orası hiç güvenli değil. Open Subtitles من فضلك تعالي إالى الداخل انهُ ليس آمن هنا.
    Bunu yapmamalısınız çocuklar ayrıca... geceleri burada olmak hiç güvenli değil. Open Subtitles قد تقتلون وانتم تفعلون ذلك بالاضافه الى ان الليل غير آمن
    Tanrım! Böylesi hiç güvenli değil. Open Subtitles -سيدى المسيح , هذا غير أمن
    Bu kent hiç güvenli değil. Open Subtitles المكان ليس له حراسة.
    Bu hiç güvenli değil, Bay Suzuki. Open Subtitles الوضع ليس آمنا أيها الزعيم ماذا تفعل؟
    Çık oradan Catherine, hiç güvenli değil. Open Subtitles يجب عليك أن تخرجي من هنا يا "كاثرين", المكان ليس آمناً. إنهما هناك في الداخل!
    hiç güvenli değil. - Buna vaktim yok. Open Subtitles -لا تفرقنا مرة أخرى فهذا ليس آمناً
    Biliyorum ama bu yer hiç güvenli değil. Open Subtitles أعلم ، وذلك المكان ليس آمناً.
    Bayan Anne, o aracı kullanmak hiç güvenli değil. Open Subtitles آنسة (آن ) تلك السيارة ليست آمنة للقيادة
    Hayır hiç güvenli değil. Open Subtitles ليست آمنة كلياَ
    Ormanlar Ned Stark'ın kızı için hiç güvenli değil. Open Subtitles فهذه الغابات ليست آمنة لإبنة (نيد ستارك).
    - Bu hiç güvenli değil! - Halen Fransa'dayız Kontes. Open Subtitles هو ليس آمن نحن ما زلنا في كونتيسة فرنسا
    Burası hiç güvenli değil, Bayan Page. Open Subtitles هو حقا ليس آمن فوق هنا , الآنسة باج.
    Koda, lütfen alçak sesle konuş. Bu hiç güvenli değil. Open Subtitles كودا، رجاء أخفض صوتك انه ليس آمن
    o zaman koşalım. Aklını mı kaçırdın. hiç güvenli değil. Open Subtitles لقد فقدت عقلك، الطريق غير آمن سيحل الظلام قريباً
    Gitmemiz lazım, buradan ayrılmalıyız, hiç güvenli değil. Open Subtitles يجب ان نذهب يجب ان نرحل منها انه غير آمن
    Bu hiç güvenli değil! Open Subtitles هذا غير أمن
    Bu yer hiç güvenli değil. Open Subtitles "المكان ليس له حراسة."
    hiç güvenli değil. İçine bir şeyler atmış olabilirler. Open Subtitles ليس آمنا , أي شيئ يمكن أن يكون مضاف فيه
    Neyle karşılaşacağını bilmiyorsun. hiç güvenli değil. Open Subtitles لا تعرفين بأي شيء ستتورطين هذا ليس آمنًا
    Daha fazla rüzgar geliyor, hiç güvenli değil. Open Subtitles ستهب المزيدُ من الرياح ، انه ليس أمناً.
    Bu hiç güvenli değil. Open Subtitles الوضع ليس امن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more