"hiç kan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي دم
        
    • أية دماء
        
    • ليس هناك دمّ
        
    • أي دماء
        
    • دم على
        
    • دم في
        
    Kan konusunda bir şey söylemem gerekmiyor çünkü Hiç kan bulunamadı. Open Subtitles لا أحتاج لقول شيء يتعلق بالدم لأنه لم يوجد أي دم
    İçeride Hiç kan yoktu, değil mi? Open Subtitles لم يكُن هناك أي دم بالداخل, هل كان هناك ؟
    Ona bunu söyledim. Onunla sen konuş. - Hiç kan istemiyor mu? Open Subtitles ـ يستحسن أن تتحدث إليه ـ ألا يريد أية دماء في المشهد؟
    Lanet olsun Hiç kan gelmiyor. Open Subtitles اللعنة أنا لا أحصل على أية دماء
    Şöfor tarafında Hiç kan yok. Open Subtitles ليس هناك دمّ على مقعدِ السائقَ.
    - Hiç kan görmüyorum. - Dün gece yağmur yağdığındandır. Open Subtitles أنا لا أشاهد أي دماء حسنآ ، لقد أمطرت ليلة أمس
    Yapış yapış, sıcak, ağdalı, korkunç bir kan yok. Hiç kan yok. Open Subtitles بلا دم، بلا دم لزج، حار، مزرٍ ومريع" "بلا دم على الإطلاق
    Eğer Jill'i boğan o olsa bile, olay yerinde Hiç kan yoktu. Open Subtitles " حتى لو كان الذي خنق " جيل فليس هناك دم في مسرح الجريمة
    Acıyor mu diye sor, bir de Hiç kan ya da akıntı olmuş mu bu bölgede diye. Open Subtitles اه.. اسألها ان كان هذا يؤلمها,واذا كانت قد لاحظت أي دم أو نزيف من المنطقه
    Neden Hiç kan bulmadığımızı bu açıklıyor. Open Subtitles هذا قد يفسر لماذا لم نجد أي دم
    Hatta Hiç kan yok. Open Subtitles في واقع الأمر لم أجد أي دم إطلاقاً
    Burda Hiç kan bulamadım. Open Subtitles لست أجد أي دم هنا
    Hiç kan görmüyorum. Open Subtitles لا أرى أي دم أي شيء
    Onu ısırmadım. Hiç kan tadı gelmedi. Open Subtitles لم أعضه، لم أتذوق أي دم.
    Hiç kan görüyor musun? Open Subtitles هل تلاحظين أية دماء ؟
    Öyle ama Hiç kan dökülmedi. Open Subtitles بالطبع، لكن لم ترق أية دماء
    Hiç kan görmüyorum. Open Subtitles لا أرى أية دماء
    - Michelle? - Hiç kan sızıntısı var mı? Open Subtitles ( ميشيل ) - هل يوجد أية دماء تتدفّق مِن الجُرح ؟
    İçinde Hiç kan yok. Open Subtitles ليس هناك دمّ فيها
    spartalı erkekler onun için piramidler inşa ettiği sürece Hiç kan akmayacak. Open Subtitles لن تراق أي دماء ما دام الاسبارطيون الرجال سيبنون هرمهُ
    Geri döndüğümde marinaya gitmeliyim. Teknede Hiç kan lekesi olmadığından emin olmalıyım. Open Subtitles "عندما أعود، عليّ التوجّه لحوض السفن والتأكد من عدم وجود آثار دم على قاربي"
    Morgana'nın kulağında Hiç kan yoktu. Open Subtitles لم يكن هنالك دم في أذن مورجانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more