"hiç kimse bilmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أحد يعلم
        
    • لا أحد يعرف
        
    • لا احد يعرف
        
    • لا احد يعلم
        
    • لا أحد الحقيقة
        
    • يجب حرق كل
        
    • أحد يعرف ما
        
    hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا هم يعلمون الى اين كنا سنذهب
    hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا هم يعلمون الى اين كنا سنذهب
    Kimseye söyleyemezsin. hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles أجل ولكن، لا يمكنك إطلاع أحد على الخبر، لا أحد يعلم
    Bunu hiç kimse bilmiyor. Damat kaçtı ve onu hiç kimse bulamıyor. Open Subtitles لا أحد يعرف هذا ولكن العريس رحل ولا أحد يعرف كيف يجده
    O vagona ne olduğunu hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف الذي حدث إلى تلك سيارة القطار.
    Araba ile yaptığımız kazayı henüz hiç kimse bilmiyor sakin ol, ben biraz yardım edeyim, ve ondan sonra bizi şehire götürecek. Open Subtitles لا احد يعرف ان سيارتنا تحطمت اوين اهدا فقط سنساعده وهو يوصلنا الي المدينة
    - Bunu hepimiz biliyoruz. - Evet ama eriyen buzullardan karışan su miktarını hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles نعم ولكن لا احد يعلم كمية الماء العذب التي دخلت المحيط
    hiç kimse bilmiyor. Sadece Sardis ve ben. Open Subtitles لا أحد الحقيقة سوى " سادريس " وأنا
    Gerçekte ne olduğunu hiç kimse bilmiyor, ancak herkesin bir teorisi var. Open Subtitles لا أحد يعلم بالضبط ماحدث لكن لدى كل شخص نظريته
    Başka bomba patlayıp patlamayacağını hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعلم اذا كان هنالك المزيد من الغارات ام لا.
    Bizim nerede doğduğumuzu hiç kimse bilmiyor ama bizi çöplükte bulmuşlar ve yüzlerimizi de köpekler yalıyormuş. Open Subtitles لا أحد يعلم أين ولدنا ولكن تم العثور علينا في صفيحة القمامة تلعق الكلاب الضالة وجوهنا
    Dumbledore ve benden başka hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعلم كيف ماعدا أنا ودمبلدور
    hiç kimse bilmiyor, hiç kimse bilmeyecek. Open Subtitles لا أحد يعلم ولن يعلم أحد. نحن بخير.
    Fakat o zamandan beri onlara ne olduğunu hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles لكن لا أحد يعلم ماذا حل بهم حينها .
    Ne olduğunu hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف ما حدث. انها لغزا سخيف، أليس كذلك ؟
    Onlara Papalık tarafından şantaj yapılıp yapılmadığını veya Kilise'nin sessiz kalmaları için, onlara rüşvet verip vermediğini hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles .. و سواءًا قاموا بإبتزاز البابوية أو قامت بشراء صمتهم .. لا أحد يعرف
    Haklısın, ben bile bilmiyorum. Büyükbabanın haricinde hiç kimse bilmiyor. Open Subtitles هذا صحيح، حتى أنا لاأعرف ذلك لا أحد يعرف سوى جدي
    Bunu hiç kimse bilmiyor.Hiç bir zaman hiç kimseye söylemedim. Open Subtitles لا أحد يعرف ذلك ، لم أخبر أحدا به
    Burada olduğumu hiç kimse bilmiyor değil mi? Open Subtitles لا احد يعرف انني هنا ، اليس كذلك ؟
    hiç kimse bilmiyor. -Bu da ne demek? Open Subtitles لا احد يعلم أين هو ماذا تعنى بـ " لا احد يعلم
    Bu da neydi? Döndüğünüzü hiç kimse bilmiyor sanıyordum. Open Subtitles إذا يجب حرق كل الأشياء ما كان هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more