Babanın hiç kuşkusuz... iyi bir öğretmen olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألم تدرك أن أباك معلم جيد؟ بدون شك فى هذا |
Siz ikiniz, hiç kuşkusuz, gelmiş geçmiş en kötü yardımcı şef doktorlarsınız. | Open Subtitles | .. بدون شك أنتما , ،أسوأ رؤساء المتدربين على الإطلاق |
Savaş sebebi olduğu gibi hiç kuşkusuz karım da olmayacak. | Open Subtitles | سأكون بدون زوجة بدون شك وذلك سيكون سبباً للحرب |
Ahmet'in bir mektubu hiç kuşkusuz sana yollanmış. | Open Subtitles | رسالة رسمية من "أحمد". موجهة إليك من دون شك. |
Bakın işte gidiyor. Bu kız tuhaf hiç kuşkusuz. | Open Subtitles | {\H000000FF\3cH000000FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}# {\H00C000C0\3cH00C000C0\blur7}{\fnArabic Typesetting}انظروا لهذه الفتاة إنها غريبة دون شك{\H00FF0000\3cH00FF0000\blur7}{\fnArabic Typesetting} # |
Hem de hiç kuşkusuz, su götürmez bir gerçek. | Open Subtitles | بدون شك, بصراحه بلا خجل, أجل |
Patlayan bir gama bombasına kazara maruz kalarak meydana geldi Hulk hiç kuşkusuz Dünya üzerinde yaşayan en güçlü varlıktır. | Open Subtitles | والتي وَلّدَها التَعَرُض العَرَضِي "لإنفجار قنبلة "جــامــا إن (هـــولــك) بدون شك, هو الكائن الأقوي علي الأرض |
Elimizde kesin delil yok ama Lee Harris'in kocasını soğukkanlılıkla öldürdüğünü hiç kuşkusuz biliyordum. | Open Subtitles | حسنًا، لا نمتلك دليل قاطع ولكنني علمت بدون شك ان (لي هاريس) قتلت طليقها بدم بارد |
Bu Othor, hiç kuşkusuz. | Open Subtitles | إنه (أوثور) بدون شك. |
hiç kuşkusuz. | Open Subtitles | بدون شك |
hiç kuşkusuz hayatının geri kalanı boyunca. | Open Subtitles | -طوال حياتك الباقية دون شك |
- Evet hiç kuşkusuz. | Open Subtitles | - دون شك |