"hiç kullanmadım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أستعمل
        
    • لم أستخدمها
        
    • لم أتعاطاه
        
    • لا أتعاطى
        
    • لم استخدم
        
    • لم استخدمه
        
    • لم استعمله
        
    • لم أستخدمه
        
    Bu kamerayı, babanla seks kasedi yapmaya çalıştığımızdan beri hiç kullanmadım. Open Subtitles تعلمون أنني لم أستعمل الكاميرا منذ أنا وأبوك حاولنا تسجيل فيديو فاضح
    Gizli polisken bu becerileri hiç kullanmadım. Open Subtitles لم أستعمل هذه المهارات كشرطي متخفي
    hiç kullanmadım. Hiç panik yapmam. Open Subtitles لم أستخدمها إطلاقاً لم أشعر يوماً بالخطر
    Daha önce hiç kullanmadım ama çok fazla alırsan neler yapabileceğini biliyordum. Open Subtitles لم أتعاطاه من قبل لكني كنت أعلم ما يفعله إن تعاطيته بكمية كبيرة
    Daha önce hiç kullanmadım ama bu sanırım eroin kullanmak gibi bir şey. Open Subtitles انا لا أتعاطى المخدرات القوية ولكني أتخيل هذه وأشعر وكأنها جرعة من الهيروين
    Yani Elvis'in içinde öldüğü tuvaleti hiç kullanmadım mı? Open Subtitles اذا انت تخبرني انا لم استخدم ابدا المرحاض الذي مات عليه الفيس؟
    Daha önce hiç kullanmadım. Sadece yanımda taşıyorum. Open Subtitles لم استخدمه من قبل، فقط أحملهُ معي
    Şöyle bir havuza dalabiliriz. Yaz boyunca hiç kullanmadım. Open Subtitles ,إذاً, لننزل لحوض السباحة فأنا لم استعمله طوال الصيف
    İyi de ben bunları hiç kullanmadım ki.. Open Subtitles كافة عتاد التسلق التقني هذا الذي لم أستخدمه من قبل أبدا.
    Bu çok saçma! Pi sayısını hiç kullanmadım. Open Subtitles هذا مضحكُ أنا لم أستعمل النسبة الثابتةَ
    Lisede güçlerimi hiç kullanmadım ama üniversitede kazanmam çok önemliydi. Open Subtitles لم أستعمل قواي أبداً في الثانوية، لكن في الجامعة... وجب أن أربح، بدأت بإستعمالها...
    - Bunu hiç kullanmadım mı sanıyorsun? Open Subtitles -أتعتقد أنني لم أستعمل هذا من قبل؟
    Bunca zaman hiç kullanmadım, çünkü çok korkuyordum. Open Subtitles لم أستخدمها طوال الوقت لأنني كنت خائفاً
    Bunca zaman hiç kullanmadım, çünkü çok korkuyordum. Open Subtitles لم أستخدمها طوال الوقت لأنني كنت خائفاً
    Daha önce hiç kullanmadım ama çok fazla alırsan neler yapabileceğini biliyordum. Open Subtitles لم أتعاطاه من قبل لكني كنت أعلم ما يفعله إن تعاطيته بكمية كبيرة
    Uyuşturucu kullanmam, hiç kullanmadım. Open Subtitles أنتَ تعرفني أنا لا أتعاطى المخدرات لم أفعل قط
    Evet, ben hiç kullanmadım ama. Open Subtitles نعم, أنا لا أتعاطى
    - O kelimeyi hiç kullanmadım. - Gerek kalmamış. Open Subtitles ـ أنا لم استخدم هذه الكلمة على الاطلاق ـ لا داعي لذلك
    Ama henüz hiç kullanmadım. Open Subtitles لكني لم استخدمه من قبل
    Silahım var, ama hiç kullanmadım. Open Subtitles لدي سلاح ولكنني لم استعمله إطلاقاً
    Şimdiye kadar hiç kullanmadım, tamam mı? Open Subtitles لم أستخدمه من قبل، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more