Bunu deyip duruyorsun, ama bana hiç mantıklı gelmiyor... hele sabahın 1'inde. | Open Subtitles | هذا ما تقولونه دائماً، ولكن هذا غير منطقي ليس في الواحدة صباحاً |
hiç mantıklı gelmiyor. Tüm dünya için mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | هذا غير منطقي بل هو يصنع الأحاسيس في العالم |
hiç mantıklı gelmiyor. Konuyu kapatabilir miyiz? İşimi bitirdim. | Open Subtitles | هذا كلام غير منطقي هلا غيرت الموضوع , لقد انتهيت |
Ben de sizinle bu konuda konuşmak istiyordum, efendim. Onun kayıtlarına bakarsanız, hiç mantıklı gelmiyor... | Open Subtitles | هذا ما أردت التحدث معك بشأنه يا سيدي إذا نظرت إلى سجله فهذا لا يبدو منطقياً |
Bu hiç mantıklı gelmiyor. Hem de hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | هذا لا معنى له هذا لا معنى له على الاطلاق |
Oh, bu hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | آوه , هذا ليس له معنى |
Piper, bu hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | بايبر، إنَّ هذا ليس منطقياً على الإطلاق |
hiç mantıklı gelmiyor, değil mi? | Open Subtitles | هذا لا يبدوا منطقياً , أليسَ كذلك ؟ |
Yani demek istediğim bir zamanlar otistik olan birinin daha sonra doktor olabilmesi hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | الامر غير منطقي كيف لمصاب بالتوحد ان يكون طبيبا |
Bozmak istemiyorum ama bu hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | لا أقصد أن أفسد عليك إستنتاجك، ولكن هذا غير منطقي بعض الشئ. |
- Bu hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | هذا أمر غير منطقي أبداً. لم أرد الإجابة على السؤال |
Topluma zararlı, psikopat ucubeler bunlar. Yaptıkların hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | انهم مرضى نفسيين متخوفين وغير اجتماعيين هذا غير منطقي |
Bu hiç mantıklı gelmiyor. Hayatımın tamamı kasvetli değildi. | Open Subtitles | هذا غير منطقي البتة لم تكن حياتي أيضاً مليئة بالتشاؤم أو اليأس |
Bu hiç mantıklı gelmiyor. İnsanlara yardım ediyordu. | Open Subtitles | هذا غير منطقي لقد كان يساعد الناس |
Kazanın tehlikesiz olması koşulunu göz önüne alırsak, bu hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | نظراً لظروف الحادث الآمنة نسبياً الحادث لا يبدو منطقياً |
Bunu sürekli tekrar ediyorsun ama kulağa hiç mantıklı gelmiyor. Ben... | Open Subtitles | إنك تستمر بقول هذا ..لكنه الأمر لا يبدو منطقياً |
- hiç mantıklı gelmiyor. - Artı adresler şehrin değişik yerlerinde. Hiç bir alaka yok. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقياً - بالإضافة إلى أن العناوين تشمل جميع المدينة ليس هناك نمط معين على الإطلاق |
Adam tek başına bankaya gitti. hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | لقد اقتحم البنك وحيداً.هذا لا معنى له |
hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | هذا ليس له معنى |
hiç mantıklı gelmiyor. Sevgi dolu bir koca, bir babaydı. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً, كان زوجاً محباً وأب |
hiç mantıklı gelmiyor değil mi? | Open Subtitles | هذا لا يبدوا منطقياً , اليس كذلك؟ |
Bütün bunlar hiç mantıklı gelmiyor. Zack iyi bir çocuktur. | Open Subtitles | الأمر بأكمله منافي للمنطق أن (زاك) فتي طيب |
Bu bana hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | هذا لايبدو منطقياً بالنسبة لي |
Sağlıklı ve yetişkin bir geyik sürüsünün böylesine boğulması hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | قطيع بأكمله من الغزلان الأصحاء اليافين يغرقون بدون سبب هذا ليس له أي معنى |
Biliyorum, sanki dövüşmeyi unutmuş gibiydim. İşte bu hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | اعلم, وكأنني نسيت كيف اقاتل - هذا ليس منطقي ابداً - |
Annemin cinayeti 12 yıl önce. hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | جريمة قتل أمّي كانت قبل 12 عاماً ذلك ليس منطقيّاً على الإطلاق |
Tiyatronun bodrum katını üç hafta boyunca elinizde tutmanız hiç mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | فـالثلاثة أسابيع التي إستغرقتها في التجهيز للقبو في المسرح.. غيرُ منطقيّه تماماً. |
- hiç mantıklı gelmiyor, değil mi? | Open Subtitles | - هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس حقاً، أليس كذلك؟ |