"hiç mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا شيء على الإطلاق
        
    • لو ناشدتك
        
    • ألم يسبق لك
        
    • أم لن
        
    Hiç mi bilmiyorsun? Open Subtitles لا شيء على الإطلاق ؟
    - Çocuğumuz Hiç mi önemi yok? Open Subtitles ماذا لو ناشدتك بطفلنا؟
    Sen aşk için, Hiç mi çılgın bir şey yapmadınız? Open Subtitles ألم يسبق لك أن قمت بعمل مجنون من أجل الحب؟
    Bizi Hiç mi vurmayacaksın, iki defa mı vurmayacaksın, nasıl? Open Subtitles لن تطلق النار علينا مرّتين؟ أم لن تطلق علينا النار؟
    - Çocuğumuz Hiç mi önemi yok? Open Subtitles ماذا لو ناشدتك بطفلنا؟
    Faul atışımı Hiç mi görmedin? Open Subtitles ماذا ألم يسبق لك وأن شاهدتني أسدد ضربات حُرة من قبل؟
    Hadi ama Başkomiserim, daha önce birini iyi hissettirmek için Hiç mi yalan söylemediniz? Open Subtitles حقاً يا كابتن ألم يسبق لك ان كذبت كذبة بيضاء لتجعل شخص ما ان يشعر بشكل افضل ؟
    Hiç mi John Carpenter filmi izlemedin? Open Subtitles بالطبع (شاو) على قيد الحياة ألم يسبق لك أن شاهدت فيلم (جون كاربنتر)؟
    İki kere mi vurmayacaksın Hiç mi vurmayacaksın? Open Subtitles لن تطلق النار علينا مرّتين؟ أم لن تطلق علينا النار؟
    Yani şu an mı diyorsun yoksa Hiç mi? Open Subtitles تقصد ليس الآن، أم لن تفعل أبدًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more