"hiç normal değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس طبيعياً
        
    • ليس طبيعيا
        
    • ليس طبيعي
        
    Kelso, dostum. Bu Hiç normal değil. Ölebilirdin. Open Subtitles كيسلو يارجل ، هذا ليس طبيعياً قد تموت بسبب ذلك
    Karanlıkta yatma tatlım. Bu Hiç normal değil. Open Subtitles حبيبتي، لا تستلقي في فراشك والأنوار مطفأة، هذا ليس طبيعياً.
    Bu da ne demek? Hiç normal değil. Open Subtitles بالطبع لا, هذا ليس طبيعياً
    Bu Hiç normal değil işte! Open Subtitles أوه .. هذا ليس طبيعيا
    Bu Hiç normal değil. Open Subtitles -هذا ليس طبيعيا
    Dişlerini daha fazla fırçalamalısın çünkü bu Hiç normal değil. Open Subtitles يجب عليك يا رجل أن تغسل أسنانك أكثر لأن هذا ليس طبيعي...
    Ama bu yüz ifaden Hiç normal değil. Open Subtitles وهذا الوجه الذي تفعله ليس طبيعي
    Chloe, bu Hiç normal değil. Open Subtitles كلوي ، هذا ليس طبيعياً
    Sadece konuşmak Hiç normal değil. Open Subtitles ليس طبيعياً فقط أن نبقى نتكلم
    Hiç normal değil. Open Subtitles إنه ليس طبيعياً
    - Hiç normal değil. Open Subtitles هذا ليس طبيعياً.
    Hiç normal değil bu. Open Subtitles هذا ليس طبيعياً
    Bu Hiç normal değil. Open Subtitles ليس طبيعياً على الإطلاق
    Bu Hiç normal değil. Open Subtitles -ذلك ليس طبيعياً
    -Kanka, bu Hiç normal değil. Open Subtitles -يا صاح، هذا ليس طبيعياً .
    Hiç normal değil. Open Subtitles ليس طبيعيا
    Bu Hiç normal değil. Open Subtitles ذلك ليس طبيعيا
    - Hiç normal değil. Open Subtitles ذلك ليس طبيعيا
    Bu Hiç normal değil. Open Subtitles إنّه ليس طبيعي فحسب.
    Hiç normal değil. Open Subtitles انه ليس طبيعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more