Ama bunun bir önemi yok, çünkü asla birlikte olamayız. Bunu daha önce hiç söylememiştin. | Open Subtitles | لكن الامر لا يهم, لأننا لا يُمكن أن نكون معاً. لم تقولي هذا من قبل. |
Bill'le anlaşamadığınızı bana hiç söylememiştin. | Open Subtitles | لم تقولي لي أبداً أنك واقعة في مشكلة |
Ancak bana bir ailen olduğunu hiç söylememiştin. | Open Subtitles | ولكن... لم تخبرني أبدًا أنّ لديكَ عائلة. |
Ancak bana bir ailen olduğunu hiç söylememiştin. | Open Subtitles | ولكن... لم تخبرني أبدًا أنّ لديكَ عائلة. |
Ne kadar geçtiğini hiç söylememiştin. 15 ay olmuş. | Open Subtitles | لم تقل أبداً كم مرّ على ذلك 15 شهر |
Ay Ruhu ile öpüştüğünü hiç söylememiştin. | Open Subtitles | لم تقل لي أبداً أنك كنت حبيب روح القمر أنا أحاول المتابعة |
Tamam, sahne adını hiç söylememiştin bana. | Open Subtitles | حسناً, أنت لم تخبرني من قبل عن إسمكَـ المسرحي |
Bize bir yazlığın olduğunu hiç söylememiştin. | Open Subtitles | أنتِ لم تخبرينا أبدًا أن لديكِ منزلًا على الشاطيء |
Bunu bana hiç söylememiştin. | Open Subtitles | لم تقولي لي ذلك أبداً |
hiç söylememiştin çünkü bunu. | Open Subtitles | لأنك لم تقولي هذا من قبل |
Ama espri olarak bile olsa beni sevdiğini hiç söylememiştin. | Open Subtitles | لكنّك لم تقل أبداً أنّي أروقك، حتّى ولو كطرفة! -أنتِ تروقيني ... |
Bana, bu çalıştığın "özel" adamın baban olduğunu hiç söylememiştin. | Open Subtitles | لم تقل لي أن الرجل الاستثنائي الذي كنت تعمل معه أنه كان والدك |
Bir mahkûm olduğumu hiç söylememiştin. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني سابقا أنني سجين |
Annenin bu kadar taş olduğunu hiç söylememiştin. | Open Subtitles | هولي أنتِ لم تخبرينا بأن لديك أم مثيرة |