"hiç var olmadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • غير موجود
        
    • ليس له وجود
        
    • لم تكن موجودة
        
    • لم يوجد
        
    • لم يكن موجودا أبدا
        
    Hanover asansörle aşağıya inmedi çünkü Hanover hiç var olmadı. Open Subtitles هانوفر لم يأتي في المصعد لان هانوفر أصلا غير موجود ابداً
    Christopher Hall hakkında hiçbir şey bilmiyoruz çünkü zaten o hiç var olmadı. Open Subtitles لا نعلم شيئاً عن كريستوفر هول لأن كريستوفر هول غير موجود
    Benim için, o adam hiç var olmadı. Open Subtitles بالنسبة لي، ذلك الرجل ليس له وجود.
    Richard Ellison hiç var olmadı. Kişisel dosyasını ben düzenledim. Open Subtitles (ريتشارد أليسون)، ليس له وجود لقد غيرتُ ملف حياتها الشخصية
    Resmi olarak, böyle bir örgüt hiç var olmadı. Open Subtitles لم تكن موجودة رسميّاً وكانوا يعملون في هذهِ الشقة
    Çünkü evlendiğim kadın hiç var olmadı. Open Subtitles بسبب المرأة التى تزوجتها ؟ لم تكن موجودة
    Ve acınacak olan şeyse, layık olmaya çalıştığın adam aslında hiç var olmadı. Open Subtitles و الشيء المثير للشفقة ان ذلك الرجل الذي تحاول ارضائه لم يوجد قط
    hiç var olmadı. Open Subtitles وأرنب عيد الفصح، لم يكن موجودا أبدا
    Oh, patron, hiç, nada. Sanki bu adam hiç var olmadı. Open Subtitles لاشيء ، كان هذا الشخص غير موجود
    İnandığınız Tanrı hiç var olmadı! Open Subtitles الرب الذى تؤمنون به غير موجود أصلا
    Evet, biliyorum, biliyorum, hiç var olmadı. Open Subtitles أجل , أعرف أنه غير موجود
    Evet, biliyorum, biliyorum, hiç var olmadı. Open Subtitles أجل , أعرف أنه غير موجود
    Öyle biri hiç var olmadı. Open Subtitles انه غير موجود
    Şey, bu durumda belki de o hiç var olmadı. Open Subtitles ربما إذن ليس له وجود نعم ...
    Anna Heymes öldü. Aslında hiç var olmadı. Open Subtitles أنا هيمس" ماتت,أو لم تكن موجودة أساساً"
    Belki de İngiltere aslında hiç var olmadı. Open Subtitles -ربما إنجلترا لم تكن موجودة حقا
    Patrick'e göre ailesi hiç var olmadı. Open Subtitles بقدر ما يُدرك (باتريك)، فإنّ عائلته لم تكن موجودة قط.
    ve hiç var olmadı? Open Subtitles لا أنّه لم يوجد أصلاً؟
    Yani aslında evren hiç var olmadı! Open Subtitles لذا العالم لم يوجد قط
    SARS hiç var olmadı. Open Subtitles سارس لم يوجد.
    Paskalya Tavşanı... hiç var olmadı. Open Subtitles وأرنب عيد الفصح، لم يكن موجودا أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more