"hiç zahmet etme" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تزعج نفسك
        
    • لا تزعجي نفسك
        
    • لا تتعب نفسك
        
    • لا تُتعب نفسك
        
    • لا تتعبي نفسكِ
        
    • لا تزعجي نفسكِ
        
    Ya yarın gel ya da bir daha gelmeye Hiç zahmet etme. Open Subtitles لذا ، أما أن تاتي غداً أو لا تزعج نفسك بالمجيء مجددً
    Bir daha gizlice annene gidersen dönmeye Hiç zahmet etme. Open Subtitles إن تسللت إلى منزل والدتك مجدداً، لا تزعج نفسك بالعودة هُنا.
    Hiç zahmet etme. Postayla yollarsın. Open Subtitles لا تزعجي نفسك اتركيه فقط في صندق البريد
    Hiç zahmet etme. Postayla yollarsın. Open Subtitles لا تزعجي نفسك اتركيه فقط في صندق البريد
    Gün boyunca milletin bahanelerini dinlediğinizi biliyorum... Hiç zahmet etme. Open Subtitles أنا متأكد أنك مللت من مثل هذه الحكايات ولكن لا تتعب نفسك
    - Hiç zahmet etme. Open Subtitles لا تُتعب نفسك.
    Hiç zahmet etme. Open Subtitles لا تتعبي نفسكِ.
    Dinle, eve de kiliseye de gelme. Hiç zahmet etme. Open Subtitles انصتي , لا تأتي إلى المنزل ولا الكنيسة لا تزعجي نفسكِ
    Hiç zahmet etme. Şu anda seni duyamaz. Open Subtitles لا تزعج نفسك , لا يمكنها سماعك
    - Hiç zahmet etme, ben sürdüm bile. Open Subtitles لا تزعج نفسك. لقد قمت بذلك للتو
    Hiç zahmet etme... Open Subtitles لا تزعج نفسك بالنهوض
    Hiç zahmet etme. Open Subtitles لا تزعج نفسك اصلاً، حسناً؟
    Hiç zahmet etme. Open Subtitles لا تزعج نفسك.
    - Hiç zahmet etme. Open Subtitles لا تزعج نفسك.
    Hiç zahmet etme. Open Subtitles أتعلمين؟ لا تزعجي نفسك.
    Ayrıca, Ajan Gardner'ı bulmak için Hiç zahmet etme. Open Subtitles (ايضاً لا تزعجي نفسك بالبحث عن العميل (جاردنر
    Hiç zahmet etme. Open Subtitles لا تزعجي نفسك.
    Hiç zahmet etme. Beni incitemezsin. Open Subtitles لا تتعب نفسك بهذا فلست قادراً على إيذائي
    Hiç zahmet etme. Open Subtitles لا تتعب نفسك.
    - Baba... - Hiç zahmet etme. Open Subtitles ...أبي - لا تتعبي نفسكِ حتّى -
    Hiç zahmet etme. Open Subtitles لا تزعجي نفسكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more