"hiç zamanı değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس الوقت المناسب
        
    • ليس وقت مناسب
        
    Bu masum numaralarının hiç zamanı değil! İkimiz de idam sehpasına çok yakınız! Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لألاعيبك الطفولية, نحن الأثنين مهددين بالأعدام,
    Şimdi bunu tartışmanın hiç zamanı değil ama göbek bağını yemem gerekiyor. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لمناقشة هذا, ولكني سأقوم بأكل حبلك السري.
    Neler oluyor bilmiyorum ama şu an hiç zamanı değil. Open Subtitles لا أعلم ما يجري , لكنه ليس الوقت المناسب
    Üzgünüm, muhasebecilik anılarımdan birini anlatmanın hiç zamanı değil. Open Subtitles أنا آسف، هذا ليس الوقت المناسب لأحدى حكايات أيامي كمحاسب
    - hiç zamanı değil. Open Subtitles هذا ليس وقت مناسب هل الأمر هام؟ . . أنظر يا أبي، أريد فقط
    Memnuniyetle kabul ederdim, lâkin, şu an hiç zamanı değil. Open Subtitles ..سوف اقبلها بسرور لكن الأن ليس الوقت المناسب
    - Dan, bu hiç zamanı değil. - Asıl şimdi zamanı. Open Subtitles دان، هذا ليس الوقت المناسب الآن هو الوقت
    Sağ ol Bursk ama hiç zamanı değil. Open Subtitles شكراً, برسك, لكن الآن ليس الوقت المناسب.
    - Paige, eğer bana sakin ve güvenli bir yer hayal etmemi söyleyeceksen, hiç zamanı değil. Open Subtitles بيج، إذا كنت ستخبريني لتخيّل مكان آمن و هادئ الآن ليس الوقت المناسب
    Ama güven bana, şu an gruplaşma ve çekişmenin hiç zamanı değil. Open Subtitles ولكن صدقوني الآن ليس الوقت المناسب للفصائل أو النقاشات
    Bunları kendine saklamanın hiç zamanı değil şu an. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب للحفاظ على هذه الأشياء لنفسك.
    Şimdi hiç zamanı değil. Misafirim var. Open Subtitles الآن ليس الوقت المناسب لديّ صحبة
    Şimdi hiç zamanı değil. Open Subtitles انه في الحقيقة ليس الوقت المناسب
    hiç zamanı değil. Open Subtitles .هذا ليس الوقت المناسب لفعل ذلك
    Şimdi alıntılarımı düzeltmenin hiç zamanı değil kardeşim. Open Subtitles الآن ليس الوقت المناسب ، لهذا يا اخي
    Ben. Şimdi hiç zamanı değil. Open Subtitles بين هذا ليس الوقت المناسب
    - hiç zamanı değil. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب
    - Tyler şimdi hiç zamanı değil. Open Subtitles -تايلر , هذا ليس الوقت المناسب
    Doktor, gerçekten şimdi hiç zamanı değil. Open Subtitles بصراحة , دكتورة ,الان ليس وقت مناسب
    Şimdi hiç zamanı değil. Open Subtitles أبي هذا ليس وقت مناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more