"hiçbir şey duymadım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسمع أي شيء
        
    • لم أسمع شيئاً
        
    • لم أسمع شيئًا
        
    • لم أسمع شيء
        
    • لم أسمع شيئا
        
    • لم اسمع أي شيء
        
    • لم اسمع شيئاً
        
    • لم اسمع شيئا
        
    • لم أسمع أى شىء
        
    • لم تخبرني مطلقاً
        
    • أسمع أي شئ
        
    • اسمع شيء
        
    Altı aydır buradayım ve seninle ilgil hiçbir şey duymadım. Open Subtitles كنت هناك لمدة 6 أشهر لم أسمع أي شيء منك
    44. kattan 6 haftadır hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لستة أسابيع لم أسمع أي شيء من الطابق الـ 44.
    Çocukluğumdan beri hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لم أسمع شيئاً بهذه الأذن منذ أن كنت صغيراً
    - Ve bunu yapmadı. - Evet, talepte bulunmadı. Öncesinde Dover hakkında hiçbir şey duymadım. Open Subtitles ولم يفعل ذلك - أنا لم أسمع شيئًا من قبل -
    Radyomu bulduklarından beri hiçbir şey duymadım ben, ama güzel şarkı. Open Subtitles لم أسمع شيء منذ أن تعطل مذياعي. أغنية جميلة كما تعرف.
    Ancak ben yani Hercule Poirot hiçbir şey duymadım. Open Subtitles وبرغم هذا, انا هيركيول بوارو لم أسمع شيئا
    hiçbir şey duymadım. Ne ki o? Lanet olası havalandırma, adamım. Open Subtitles لم اسمع أي شيء, ماذا كان ذلك؟ انه التكييف اللعين يا رجل
    Hayır, hiçbir şey duymadım, şimdi izin verirseniz... Open Subtitles لا, لم اسمع شيئاً . . فاذا ان لم تكن تمانِع
    hiçbir şey duymadım. Aynı evin içindeydim, kahretsin. Open Subtitles لم أسمع أي شيء لقد كنت في نفس البيت, اللعنة
    İşin hakkında seninle dalga geçmemi gerektirecek hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لم أسمع أي شيء بخصوص عملك لا شيء يجعلني أرغب بشنق نفسي.
    Ben başından beri hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لم أسمع أي شيء حتى قبل أن يتوقف
    Sizin hakkınızda sizin söyledikleriniz dışında hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لم أسمع أي شيء عنك إلاّ من عندك.
    Ama bir nedenden ötürü polis sireni dışında hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لكن لسبب ما، لم أسمع شيئاً... عدا صوت صفارة إنذار الشرطة...
    Gürültü için özür dilerim. Neredeyse bitirdim. hiçbir şey duymadım Open Subtitles ـ أنا آسفة على هذا الازعاج ـ لقد قاربت على الانتهاء ـ أنا لم أسمع شيئاً
    Sonra Bin Dokuz Yüz veya Virginian hakkında hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لم أسمع شيئاً من ساعتها عن 1900 والباخرة
    Senin hakkında hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لم أسمع شيئًا عنك.
    ...hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لم أسمع شيئًا
    Dürüst olmak gerekirse hiçbir şey duymadım efendim. Open Subtitles -هل يعنون شيء لك؟ -بأمانة يا سيدي، لم أسمع شيء مطلقاً
    - Hiçbir şey duymadın. - hiçbir şey duymadım. Open Subtitles ـ أنت لم تسمع شيئا ـ لم أسمع شيئا
    Ben hiçbir şey duymadım, her ne yaptıysa geçti artık. Open Subtitles لم اسمع أي شيء لذا اياً كان ما فعلته، فقد حدث
    Ben hiçbir şey duymadım. Open Subtitles أنا لم اسمع شيئاً
    Duymam için söyledi ama ben hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لقد قال هذا بصوت مرتفع لاسمعه لم اسمع شيئا
    hiçbir şey duymadım, bu yüzden bilemeyeceğim. Open Subtitles لم أسمع أى شىء لذلك... لا أعرف
    Hayır, ben mastürbasyon kâğıtlarıyla ilgili hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لم تخبرني مطلقاً عن قوانين العاده السريه
    Hayır, hiçbir şey duymadım, Russ, bütün gün tarama yaptım, ama senin için bir daha göz atarım. Open Subtitles لا .إننى لم أسمع أي شئ يا روس وإننى جالس على الشاشه منذ الصباح ولكننى سأرسل رساله برقيه لأجلك
    - Bunun hakkında hiçbir şey duymadım. Open Subtitles لم اسمع شيء حول ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more