"hiçbir şey hatırlamıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتذكر أي شيء
        
    • لا أتذكر شيئاً
        
    • أتذكر أيّ شيء
        
    • أتذكر أي شئ
        
    • أذكر أي شيء
        
    • تذكر أي شيء
        
    • لا أتذكر شيء
        
    • لا أتذكّر شيئاً
        
    • أتذكر أي شيئ
        
    • أتذكّر أيّ شيء
        
    • اتذكر اي شئ
        
    • لا أتذكر أي
        
    • لا أتذكر شيئا
        
    • لست أذكر شيئًا
        
    • اذكر أيّ شيء منها
        
    Neden Kern ile bu ormanda olanlardan öncesine ait Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles و لماذا أنا لا أتذكر أي شيء في حياتي قبل الليلة في الغابة مع كيرن؟
    Hiçbir şey hatırlamıyorum. Gece boyunca kâbus gördüğümü biliyorum ve bu... Open Subtitles أنا لا أتذكر أي شيء ما اتذكره فقط تلك الكوابيس
    Hiçbir şey hatırlamıyorum. Buraya geldiğimi bile hatırlamıyorum. Open Subtitles إننى لا أتذكر شيئاً إننى حتى لا أتذكر أننى قد أتيت إلى هنا
    Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر أيّ شيء.
    Hayır. O zamanki gibi olduğumda, Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles كلا،عندما أصاب بهذه الحالة لا أتذكر أي شئ
    Yarın, yeni yılın ilk günü olduğunu duydum ama artık Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles لقد سمعت أن أول أيام السنة الجديدة غدًا ولكنني لا أذكر أي شيء بعد ذلك
    Ama, hafıza kaybı yaşamışçasına, Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles ولكن يبدو بأنني مصاب بفقدان الذاكرة فأنا لا أتذكر أي شيء عنهما
    Çok sarhoştum, Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles وكان لذلك أنا الداعر المبرمة، أنا لا أتذكر أي شيء.
    Polisin beni arabadan çıkartmasından öncesiyle ilgili Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر أي شيء حتى أتت الشرطة و سحبتني من السيارة.
    - Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles ـ هل يبدو هذا مألوفًا؟ ـ لا أتذكر أي شيء
    Hiçbir şey hatırlamıyorum ama insanlar bir şeyler yaptığımı söylüyor. Open Subtitles لا أتذكر أي شيء ، ولكن الآخرين يستمرون في القـول أنني فعلت هذا وذاك
    Kazadan sonra Hiçbir şey hatırlamıyorum... babam beni uyandırana kadar. Open Subtitles أنا لا أتذكر أي شيء بعد الحادث... حتى والدي أيقظني.
    Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles مالذي حدث الليلة الماضية إنني لا أتذكر شيئاً
    Ben Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر أيّ شيء
    Öyle ama bazen değil. Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles أنا كذلك , لكن أحيانا , أكون لا مثلا , أنا لا أتذكر أي شئ
    Annemin ilk intihar girişimi hayatımın en hayatımın en önemli gecesiydi ama ben Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles محاولة انتحار أمي الأولى الليلة الأهم في حياتي لكني لا أذكر أي شيء
    Dün kabalık ettim galiba, ...Hiçbir şey hatırlamıyorum gerçi. Open Subtitles يبدو أنني كنت وقحه أمس لكن لا أستطيع تذكر أي شيء
    Watergate skandalıyla uzay mekiğinin patlayışı arasında Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أتذكر شيء منذ فضيحة وترغيت إلى انفجار المكوك الفضائي
    Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكّر شيئاً.
    Hiçbir şey hatırlamıyorum ama yapmadım diyemem çünkü ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles ...أنا لا أتذكر أي شيئ ، لكن لا أستطيع أن أقول أنني ...لم أفعل ، لأنني لا أعرف لا أعرف ماذا حدث؟
    10. bobinden Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles ـ كلا لا أتذكّر أيّ شيء من بكرة 10 لا أعرف ما هى بكرة 10
    Hiçbir şey hatırlamıyorum. Hepsini unutacağım! Open Subtitles انا لا استطيع ان اتذكر اي شئ أنا سَأَنْسى كُلّ ذلك
    Hiçbir şey hatırlamıyorum! Open Subtitles انا لا أتذكر شيئا.
    Gizli zula hakkında Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.لست أذكر شيئًا عن أيّ مخبيءٍ سريّ
    Ben Hiçbir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles لا اذكر أيّ شيء منها. لما ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more