"hiçbir şey kolay" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا شيء سهل
        
    • يوجد شيء سهل
        
    • لا شيء بسيط
        
    Biliyorum. Ama Hiçbir şey kolay veya mükemmel değil. Open Subtitles أعرف، لكن لا شيء سهل ولا شيء كامل
    Hiçbir şey kolay olmuyor hayatta, aşkta, işte... Open Subtitles لا شيء سهل على الإطلاق... في الحياة، في الحب، في مجال العمل...
    Eh, Hiçbir şey kolay yapılmaz. Open Subtitles لا شيء سهل على الإطلاق
    Hiçbir şey kolay değildir. Nasıl etkisiz hale getiririm cihazı? Open Subtitles لا يوجد شيء سهل معك كيف يمكنني نزع فتيله؟
    "Artık Hiçbir şey kolay değil eskisi gibi. Open Subtitles الآن لا يوجد شيء سهل
    Hiçbir şey kolay değil değil mi? Open Subtitles لا شيء بسيط أليس كذالك ؟
    Hiçbir şey kolay değil. Open Subtitles لا شيء سهل
    Buralarda Hiçbir şey kolay değildir. Open Subtitles لا شيء سهل هنا
    Hiçbir şey kolay değil. Open Subtitles لا شيء سهل
    Stephen ile Hiçbir şey kolay değildir. Open Subtitles لا شيء سهل أبداً مع (ستيفان).
    - Hiçbir şey kolay değildir. Open Subtitles لا شيء سهل
    Şey, bu dünyada Hiçbir şey kolay değildir. Open Subtitles لا يوجد شيء سهل في هذا العالم
    Hiçbir şey kolay değil. Belki birisini öldürmüştür. Open Subtitles لا شيء بسيط لربما قتل أحداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more