"hiçbir şey yapmıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تفعل شيئا
        
    • لا يفعل شيئا
        
    • لم يعد يحتمل أي شيئ
        
    • لا يفعل أي شيء
        
    • و لا تصنع
        
    • لا يفعل شيء
        
    • لا يفعل شيئاً
        
    • لا تفعل شيئاً
        
    BM ve BM Koruma Gücü hiçbir şey yapmıyor ama diğer tarafta duruyorlar. Open Subtitles قوة الأمم المتحدة لا تفعل شيئا, لكن تبقى هناك على الجانب الآخر
    Bu adam hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles هذا الرجل لا تفعل شيئا.
    Kraliyet ordusu hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles الجيش الامبراطوري لا يفعل شيئا حيال ذلك
    hiçbir şey yapmıyor, aşk hariç. Open Subtitles ‫هو لا يفعل شيئا ‫لا شيء ‫سوى الحب
    - Baba Başkan Yardımcısı hiçbir şey yapmıyor diyor. Open Subtitles والدي يقول أن نائب الرئيس لا يفعل أي شيء.
    hiçbir şey yapmıyor, hiçbir şey inşa etmiyor musun? Open Subtitles ليست بالشئ السهل و لا تصنع او تبني اي شيء؟
    Benim çocuğum 17 yaşında ve tüm gün boyunca hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles لدي ابن فى السابعة عشرة لا يفعل شيء طوال النهار
    Hiçbir şey yapması beklenmeyen at hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles الحصان الذي لم يتوقع أحد أن يفعل شيئاً لا يفعل شيئاً بالفعل
    -Çünkü gezegenimizin önündeki bir numaralı tehdit ve ülkemiz bu konuda hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles إنها التهديد رقم واحد على الكوكب و بلدنا لا تفعل شيئاً هل يمكنك القيام بالمرافعة؟
    Polis hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles ويتم الشرطة لا تفعل شيئا.
    Senin yapamadığın hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles إنها لا تفعل شيئا تعجز عنه
    Hiç konuşmuyor, hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles انه لا يقول شيئا، لا يفعل شيئا.
    - Kendime hiç vakit... - Gün boyunca ayıramıyorum. - ...hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles إنه لا يفعل شيئا طوال اليوم
    Kral ise, bunu durdurmak için hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles والملك لا يفعل شيئا لإيقافهم
    Benim babam kazadan beri hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles أبي لا يفعل أي شيء منذ الاصطدام
    Ama oğlum hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles ولكن ابني لا يفعل أي شيء.
    hiçbir şey yapmıyor, hiçbir şey inşa etmiyor musun? Open Subtitles و لا تصنع او تبني اي شيء؟ لا ... لا
    Buna rağmen şimdi hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles الأن, أبنه هنا وهو لا يفعل شيء
    Ya da Tom Greene'i, nasıl olsa bu aralar hiçbir şey yapmıyor. Open Subtitles أو توم كرين.. إنه لا يفعل شيئاً هذه الأيام
    Çocuk için hiçbir şey yapmıyor. Ben de onu özgürlüğüne kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles وهي لا تفعل شيئاً لأجل الصبي لذا أريد تحريره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more