BM ve BM Koruma Gücü hiçbir şey yapmıyor ama diğer tarafta duruyorlar. | Open Subtitles | قوة الأمم المتحدة لا تفعل شيئا, لكن تبقى هناك على الجانب الآخر |
Bu adam hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | هذا الرجل لا تفعل شيئا. |
Kraliyet ordusu hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | الجيش الامبراطوري لا يفعل شيئا حيال ذلك |
hiçbir şey yapmıyor, aşk hariç. | Open Subtitles | هو لا يفعل شيئا لا شيء سوى الحب |
- Baba Başkan Yardımcısı hiçbir şey yapmıyor diyor. | Open Subtitles | والدي يقول أن نائب الرئيس لا يفعل أي شيء. |
hiçbir şey yapmıyor, hiçbir şey inşa etmiyor musun? | Open Subtitles | ليست بالشئ السهل و لا تصنع او تبني اي شيء؟ |
Benim çocuğum 17 yaşında ve tüm gün boyunca hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | لدي ابن فى السابعة عشرة لا يفعل شيء طوال النهار |
Hiçbir şey yapması beklenmeyen at hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | الحصان الذي لم يتوقع أحد أن يفعل شيئاً لا يفعل شيئاً بالفعل |
-Çünkü gezegenimizin önündeki bir numaralı tehdit ve ülkemiz bu konuda hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | إنها التهديد رقم واحد على الكوكب و بلدنا لا تفعل شيئاً هل يمكنك القيام بالمرافعة؟ |
Polis hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | ويتم الشرطة لا تفعل شيئا. |
Senin yapamadığın hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | إنها لا تفعل شيئا تعجز عنه |
Hiç konuşmuyor, hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | انه لا يقول شيئا، لا يفعل شيئا. |
- Kendime hiç vakit... - Gün boyunca ayıramıyorum. - ...hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | إنه لا يفعل شيئا طوال اليوم |
Kral ise, bunu durdurmak için hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | والملك لا يفعل شيئا لإيقافهم |
Benim babam kazadan beri hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | أبي لا يفعل أي شيء منذ الاصطدام |
Ama oğlum hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | ولكن ابني لا يفعل أي شيء. |
hiçbir şey yapmıyor, hiçbir şey inşa etmiyor musun? | Open Subtitles | و لا تصنع او تبني اي شيء؟ لا ... لا |
Buna rağmen şimdi hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | الأن, أبنه هنا وهو لا يفعل شيء |
Ya da Tom Greene'i, nasıl olsa bu aralar hiçbir şey yapmıyor. | Open Subtitles | أو توم كرين.. إنه لا يفعل شيئاً هذه الأيام |
Çocuk için hiçbir şey yapmıyor. Ben de onu özgürlüğüne kavuşturmak istiyorum. | Open Subtitles | وهي لا تفعل شيئاً لأجل الصبي لذا أريد تحريره |