Hiçbir anne böyle bir şey yaşamak zorunda kalmamalı ama bu işten kârlı çıkacağımıza dair size söz veriyorum. | Open Subtitles | ولكن لا أم عليها أن تمر بشيءٍ مثل هذا ولكن ولكني أعدك أننا سوف نجعلها عمل |
Hiçbir anne buna katlanamaz. | Open Subtitles | لا أم تصمد على ذلك |
Hiçbir anne çocukları için, bu kadar çok çeşit meyveyle buzdolabını dolduramaz. | Open Subtitles | . .. لا يمكن لأي أم أن تملأ ثلاجتها بمثل تلك التشكيلة من الفاكهة لأطفالها |
Allah'ın kullarına yaptığı gibi Hiçbir anne çocuğu için yapamaz. | Open Subtitles | لا يمكن لأي أم أن تمنح . .. لأطفالها بنفس القدر الذي يمنح الله به مخلوقاته |
Hiçbir anne seni bunun için suçlayamaz. | Open Subtitles | لا يوجد أم قد تلومكِ على هذا |
Tanrıya dua ediyorum ki, Hiçbir anne benim yaşadığım acıları yaşamasın. | Open Subtitles | أدعو الرب بألا تتعرض الأمهات الأخريات لتجربة الألم الذي أشعر به |
Senin yaptığını Hiçbir anne yapmaz. | Open Subtitles | لا أم تفعل ما فعلته |
Hiçbir anne pişmanlık duymadan çocuğunu terk edemez. | Open Subtitles | إنهليسسهلاً! لا يمكن لأي أم أن تترك طفلها بدون عودة |
Hiçbir anne çocuğundan uzun yaşamamalı. | Open Subtitles | لا يجب لأي أم أن تشهد موت ابنها |
Hiçbir anne Scott E'yi öylesine ezip, terk eden ailenin çocuğu yetiştirmesini istemez. | Open Subtitles | لا يوجد أم قد ترغب بالعائلة التي اضطهدت عاطفياً وهجرت (سكوت إي) لتربية ذلك الطفل |
Başka Hiçbir anne sizin kadar sağlıklı yiyecekler hazırlamıyor. | Open Subtitles | لا يوجد من الأمهات الأخريات من تجعل الوجبات الخفيفة صحية |