"hiçbir ilgim yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا علاقة لي
        
    • ليس لي علاقة
        
    • لا شأن لي
        
    • لدي أي علاقة
        
    • ليس لدي اي علاقة
        
    • لي أي علاقة
        
    • ليس لديّ أيّ علاقة
        
    • ليس لي أي دخل
        
    • ليس لي علاقه
        
    • لديّ أيّ دور
        
    • لدي أهتمام
        
    • لم يكن لي يد في
        
    • لم أكن مشتركًا بهذا
        
    • لا دخل لي
        
    • أدنى علاقة
        
    O kendi davranışlarından dolayı öldü. Benim hiçbir ilgim yok. Open Subtitles لقد ماتت نتيجة لأفعالها، لا علاقة لي بالأمر
    O ölen çocukla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles لا علاقة لي بذلك الفتى الذي مات . على الإطلاق
    Yüzbaşı Diel, benim bu işle hiçbir ilgim yok. Open Subtitles أيها النقيب دييل , ليس لي علاقة بشأن هذا الأمر على الإطلاق
    Yüzbaşı Diel, benim bu işle hiçbir ilgim yok. Open Subtitles أيها النقيب دييل , ليس لي علاقة بشأن هذا الأمر على الإطلاق
    Bak, yemin ederim ki arkadaşınla hiçbir ilgim yok, tamam mı? Open Subtitles اسمعي, اقسم بالله لا شأن لي مع ضياع صديقتك, حسن ؟
    Ölümlerle hiçbir ilgim yok. Open Subtitles ليست لدي أي علاقة بحالات الوفيات تلك
    Bilmiyorum ama benim bu olayla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles أنا لا أعرف، لكن ليس لدي اي علاقة بهذا الأمر
    Seni ele verenin babam olduğunu biliyorum o yüzden aklından geçeni de biliyorum ama benim bununla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles أعرف أنّ أبي هو من سلّمكَ لهم، لذا أعرف ما تفكّر به، ولكن لا علاقة لي بذلك ماذا تريدين؟
    Ne düşündüğünü biliyorum ama bununla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles أعرف ما تُفكّر به، ولكن لا علاقة لي بهذا.
    Bu konuyla hiçbir ilgim yok. Ortağımın da öyle. Open Subtitles لا علاقة لي بأيّ من ذلك، ولا شريكي أيضاً.
    Diğer sokaktaki şu hokey sopalı adam, onunla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles ‏‏ذلك الرجل حامل عصا الهوكي،‏‏ ‏‏‏في الزقاق الآخر،‏ ‏‏لا علاقة لي بذلك‏‏
    O budalanın ölümüyle benim hiçbir ilgim yok. Open Subtitles عثرتم على ذلك المدمن ميتاً , ليس لي علاقة بذلك
    Buraya iç çamaşırlarınla gelmenle benim hiçbir ilgim yok. Open Subtitles ليس لي علاقة في قدومك إلى هنا بملابسك الداخلية
    Yüzlerce kez söyledim bununla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles لقد قلتُ مئة مرّة بالفعل، ليس لي علاقة بذلك.
    Ayrıca Ernie Nolan'ın teklif ettiği parayla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles لا شأن لي مع (ارني نولان) وعرضه المال عليك
    Bakın, Luke'un öldürülmesiyle hiçbir ilgim yok. Open Subtitles "انظر ليس لدي أي علاقة بجريمة قتل "لوك
    O cinayetle hiçbir ilgim yok. Open Subtitles ليس لدي اي علاقة بتلك الجريمه
    Sana o zaman da söylediğim gibi... Senin saldırınla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles كما قلت لكِ حينها، ليس لي أي علاقة بالهجوم عليكِ
    Hükümet işleriyle hiçbir ilgim yok ne burada ne de başka bir ülkede. Open Subtitles ليس لديّ أيّ علاقة بشؤون الحكومة، ولا هنا، ولا في أيّ بلد آخر.
    - Ölümüyle hiçbir ilgim yok. Open Subtitles ليس لي أي دخل في مقتله
    Victoria Grayson'un ölümüyle hiçbir ilgim yok. Open Subtitles أنا بالتأكيد ليس لي علاقه بمقتل فيكتوريا
    Bu işle hiçbir ilgim yok. Open Subtitles .ليس لديّ أيّ دور بهذا
    Bayım, emin olun oğlunuza karşı hiçbir ilgim yok. Open Subtitles سيدي، يمكنني أن أؤكد لك أنه ليس لدي أهتمام بأبنك على الإطلاق
    Bununla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles لم يكن لي يد في هذا.
    Syrena, benim bu işle hiçbir ilgim yok. Open Subtitles (سيرينا)، أقسم أنني لم أكن مشتركًا بهذا
    Ve bilmenizi isterim ki benim bununla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles و انا فقط اريدك ان تعلمي .. اناا لا دخل لي في هذا
    Lütfe, dinle beni. Bununla hiçbir ilgim yok. Open Subtitles أنصت إليّ رجاءً، ليست لي أدنى علاقة بهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more