"hiçbir ilgisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • له علاقة
        
    • أي علاقة
        
    • لها علاقة
        
    • لا علاقة له
        
    • له علاقه
        
    • علاقة به
        
    • علاقةٌ
        
    • اي علاقة بما
        
    • أيّة علاقة
        
    • أية علاقة
        
    • لي علاقة
        
    • له اي علاقة
        
    • له شأن
        
    • لهُ شيء يمكن عمله
        
    • لهُ علاقة
        
    Ama bilmenizi istiyorum, Stan'in bu işle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles لكني أريدك أن تعرف بأن ستان ليس له علاقة بالأمر
    Çiftlikle hiçbir ilgisi olmayan bir konu için geldiğimizden dolayı bizi bağışlayın. Open Subtitles اغفر لنا مجيئا هنا، الأمر ليس له علاقة بالمزرعة
    Bunun Florine'le hiçbir ilgisi yok. Burada iş yapmaya devam etmeliyim. Open Subtitles ليس لـفلورين أي علاقة بهذا لازلت أحتاج العمل في هذه القرية
    Şimdi göreceğiniz tepkime tamamen zihinsel çabayla oluşturuldu ve ışıklandırmayla hiçbir ilgisi yok. TED فالاستجابة التي سترون مدفوعة بالكامل بالمجهود الذهني وليس لها علاقة بتغير مستوى الإضاءة
    Belki de, bu olayın Artie'nin büyülü şeyleriyle hiçbir ilgisi yoktur. Open Subtitles اراهنك بعشرة دولارات لدولار بان هذا لا علاقة له بخرافات آرتي
    Bu kağıt parçasının demokrasi ile hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles هذا الجزء من الإزدراء ليس له علاقة بالديموقراطية
    Fantezi kısmının ise seninle hiçbir ilgisi yoktu. Open Subtitles لذا ، ذلك الجزء الخيال ليس له علاقة بك على الإطلاق
    Eminim bunun babanın gitmesiyle hiçbir ilgisi yoktu. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا ليس له علاقة بمُغادرته
    Bunun milyonlarca erkekle hiçbir ilgisi yoktu. Open Subtitles الأمر لم يكن له علاقة أبداً بالمليون شخص
    Bakın, bu görevi suistimal suçunun benimle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles انظر , ليس لي أي علاقة بالإحتيال الذي خطر لك
    Bence depoda olanlarla hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles والآن لا أعتقد أن له أي علاقة بما حدث في المخزن
    Yani diyorsunuz ki sitenin çalıştırılmasıyla hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles إذن لم تكن لديه أي علاقة مع تشغيل الموقع؟
    Kaldı ki işaretlediğim ırksal kimliğin genlerimle hiçbir ilgisi yoktu. TED ومهما كانت هويتي العنصرية التي أختار فليس لها علاقة بجيناتي.
    Sadece sizin işinizin filmlerle hiçbir ilgisi yok! Open Subtitles فيما عدا أن الكثير من أعماله لم تكن لها علاقة بأفلامك
    Bir film var. Sizinle hiçbir ilgisi olmayan bir film izliyorsunuz. Veya insanlar böyle düşünüyor. TED انها كفيلم. فانت ترى فيلماً لا علاقة له بك اطلاقا. أو هذا هو وصف المرضى له.
    Gitmemin dün geceyle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles رحيلي ليس له علاقه بليلة الأمس.
    Bizimle hiçbir ilgisi olmayan saçmalıklar yüzünden adamı suikast silahlarıyla avlamamızı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدين منّا اصطياد هؤلاء الرفاق ببندقيات ؟ لأمر ما قمتِ أنتِ بفعله ليس لنا علاقة به ؟
    Kocanla aranda her ne oluyorsa benimle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles أياً كان ما يدور بينكِ وبين زوجكِ ليس له علاقةٌ
    Ve evet, bazı şeyler yaşıyoruz ama bunların burada yapmak istediklerimle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles ونعم , نحن نمر بوقت عصيب لكن ليس لهذا اي علاقة بما اريد فعله هنا
    Andy'nin ölümüyle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها أيّة علاقة بموتِ أندي.
    Benimle hiçbir ilgisi yok. Ben izlemedim bile. Open Subtitles لم تكن لي أية علاقة بالأمر لم أتفرج حتى
    Ama bunun dışında onun kaybolmasına... neyin sebep olduğu veya kaybolduğu... sırada neler olduğunun benimle hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles وبالرغم من ذلك ، لم تكن لي علاقة بما تسبب في حادثة اختفائها
    Bunun, bu dava ile hiçbir ilgisi yok. Open Subtitles هذا ليس له اي علاقة بهذه المحاكمة
    Politikayla ya da seçimlerle hiçbir ilgisi yoktu. Open Subtitles لم يكن له شأن في السياسة او الانتخابات
    Yaptığım şeyle hiçbir ilgisi yoktu. Open Subtitles لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله مَع ما أنا عَمِلتُ.
    Televizyondaki haberlerin eğlenceyle hiçbir ilgisi yok mu? Open Subtitles القرارات التي تَدْخلُ الأخبارَ لَيْسَ لهُ علاقة بالترفيهُ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more