"hiçbir insan" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا إنسان
        
    • لا يوجد إنسان يستطيع أن
        
    • أي إنسان
        
    • أي بشري
        
    • يوجد بشري
        
    • وليس الإنسان
        
    • وليس البشر
        
    Hiçbir insan onun yaptigini yapamazdi. Open Subtitles لا إنسان يستطيع أن يفعل ما فعله.
    Hiçbir insan bu kadar sefalete dayanamaz. Open Subtitles لا يوجد إنسان يستطيع أن يتحمّل كل هذا البؤس
    Hiçbir insan böyle dört ayak üstüne düşmez. TED لا يستطيع أي إنسان الهبوط على أربع هكذا.
    Portalı kapatacağım böylece Hiçbir insan asla fiziksel dünyadan ruhlar dünyasına girip seni serbest bırakamayacak. Open Subtitles و سأغلق البوابة حتى لا يتمكن أي بشري من الدخول جسديا الى عالم الأرواح و تحريرك
    Tam düşündüğüm gibi. Hiçbir insan bize yardım etmez. Open Subtitles كما أعتقدت ، لا يوجد بشري سيقوم بمساعدتنا الآن
    O bina orada durduğu sürece Hiçbir insan onu oradan çıkaramaz. Open Subtitles وليس الإنسان هو ستعمل جعله التخلي عنه طالما أنه ما يزال قائما.
    Tesseract, Asgard'a aittir. Hiçbir insan onun dengi olamaz. Open Subtitles التراسوركت" ملك لـ"أسغارد"، وليس البشر.
    Hiçbir insan istemez. Open Subtitles لا إنسان يريد
    Hiçbir insan bu kadar sefalete dayanamaz. Open Subtitles لا يوجد إنسان يستطيع أن يتحمّل كل هذا البؤس
    15 yıl ve birçok seferin ardından, şu an bile Hiçbir insan bu egzotik derin yüzayaltı mikroplarının bir tanesini alıp petri kabında büyütmedi. TED حتى الآن، 15 سنة وعدة بعثات بعدها، لم يقدر أي إنسان قط على جعل هذه الميكروبات الغريبة تنمو في طبق بتري.
    Hiçbir insan bir Kandorialı ile eşit olamaz. Open Subtitles لن يستطيع أي إنسان أبداً أن يماثل أي كندوري.
    Böylece Hiçbir insan onu tekrar birleştirmeyi deneyemeyecekti. Open Subtitles لكي لا يحاول أي إنسان جمعهم ببعض مرة أخرى
    Ve Hiçbir insan fiziksel olarak ruhlar dünyasına girip ve seni serbest bırakamasın diye portalı kapatıyorum. Open Subtitles و سأغلق البوابة حتى لا يتمكن أي بشري من الدخول جسديا الى عالم الأرواح و تحريرك
    Şimdiye dek Hiçbir insan bunu görmedi. Sen ilk olacaksın. Open Subtitles لم ير أي بشري هذا من قبل ستكونين الأولى
    Bana anlatabilirsin, başka Hiçbir insan bilmeyecek. Open Subtitles يمكنك أن تخبرني و لن يعلم أي بشري آخر
    - Hiçbir insan bunu yapamaz. Open Subtitles لا يوجد بشري يستطيع فعل ذلك
    O bina orada durduğu sürece Hiçbir insan onu oradan çıkaramaz. Open Subtitles وليس الإنسان هو ستعمل جعله التخلي عنه طالما أنه لا يزال واقفا.
    - Tesseract, Asgard'ın malıdır. - Hiçbir insan onun dengi olamaz. Open Subtitles التراسوركت" ملك لـ"أسغارد"، وليس البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more