Emin olmadığı sürece hiçbir jüri birini suçlu ilan edemez. | Open Subtitles | لا توجد هيئة محلفين يمكنها أن تعلن عن رجل مذنب مالم تكن متأكدة. |
Dünya üstünde ağlayan anneleri görüp de onları suçlu bulabilecek hiçbir jüri olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا توجد هيئة محلفين ستحكم على مجموعة من الأمهات الباكيات |
Kaliforniya'da hiçbir jüri sözle yapılan anlaşmayı geçerli kılmamıştır. | Open Subtitles | لا يوجد هيئة محلفين في كاليفورنيا تعتبر الاتفاق الشفوي عقداً |
Ben yanınızda olursam hiçbir jüri sizi yargılamaz. Ben asla kaybetmem. | Open Subtitles | وسترجح كفة هيئة محلفين لجانبكم أنا فقط لا اخسر ببساطة |
- Dünyada hiçbir jüri onu suçlu bulmaz. | Open Subtitles | ليس هناك هيئة محلفين في الأرض الذين سوف إدانة لها. |
- Dünyada hiçbir jüri onu suçlu bulmaz. | Open Subtitles | ليس هناك من هيئة محلفين في البلاد ستدينها نعم، لكنّي، لن أجازف |
Bütün eğitim zayi oldu. Senin de tepen attı. - hiçbir jüri suçlu demez. | Open Subtitles | ذهب كلّ التدريب أدراج الرياح، ففقدت أعصابك، لن تدينك أيّة هيئة محلفين. |
hiçbir jüri onları mahkûm etmez. | Open Subtitles | -بحقك، لا تفعل ذلك بربك، لن تجد هيئة محلفين قد تقوم بإدانتهم |
Aklı başında hiçbir jüri bana sempati beslemeyecektir. | Open Subtitles | لن تتعاطف معي هيئة محلفين في صوابها. |
Bunu Ava'nın haberi olmadan ben yapmışım gibi göstermeye çalışıyorsanız size hiçbir jüri inanmayacak çünkü doğru değil bu. | Open Subtitles | وإذا حاولتم أن تجعلوا الأمر يبدو وكأنّني قد فعلت ذلك بدون علمها،ليس هنالك هيئة محلفين قد.. تصدق ذلك، لأنّها ليست الحقيقة |
Hiçbir yargıç, hiçbir jüri. | Open Subtitles | لا قاضي، لا هيئة محلفين |
hiçbir jüri Bernie'yi birinci derece cinayetten suçlu bulmaz. | Open Subtitles | (لن تدين أيّ هيئة محلفين (بيرني بالقتل مع سبق الإصرار |