"hiçbir kadın" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي امرأة
        
    • لا توجد امرأة
        
    • ولا امرأة
        
    • لا إمرأةَ
        
    • لا امرأة
        
    • لم تحصل أىّ إمرأة
        
    • لا توجد إمرأة
        
    • يوجد امرأة
        
    • لا يوجد إمرأة
        
    • لا إمرأة
        
    Çünkü hiçbir kadın sen onu anlayana kadar sabit kalmaz. Open Subtitles ليس أي امرأة من هذا القبيل ستعمل عقد لا يزال بينما تجد مخرجا.
    Çünkü hepimiz biliyoruz ki hiçbir kadın hiçbiryerde hiçbiriyle seks yapmak istemez, ve bu düşünce ile içimizi gıcıklandırmak sadece... sadece sahtekarlıktır. Open Subtitles لأننا نعرف جميعا أنه لا توجد أي امرأة في أي مكان تريد أن تمارس الجنس مع أي أحد و أي كلام ما عدا هذا مجرد هراء
    Maalesef gerçek hayatta hiçbir kadın zorla sahip olunmaktan haz almaz. Open Subtitles أنا أخشى أنه في الحياة الواقعية لا توجد امرأة تستمتع بالاغتصاب
    hiçbir kadın burada konuşamaz. Open Subtitles ولا امرأة مخوّل لها الحديث هنا
    Size hiçbir kadın karşı koyamaz. Open Subtitles لا إمرأةَ يُمْكِنُ أَنْ تُقاومَك في تلك.
    hiçbir kadın buna maruz kalmak istemez. Open Subtitles لا امرأة تريد أن تكون على الطرف المتلقي من ذلك.
    Ve hiçbir kadın, metres olmak istemez yalnız kalır. Open Subtitles و لم تحصل أىّ إمرأة على ذلك .. أنا واقعة فى حب سيدى
    hiçbir kadın güzel bir şampanyayı iş konuşarak harcamak istemez. Open Subtitles لا توجد إمرأة تهدر الشمبانيا الممتازة و تناقش عملا
    Bu çok komik! O ezikle hiçbir kadın yatmaz ki! Open Subtitles هذا سخف ، لن تريد أي امرأة إقامة علاقة مع ذلك الفاشل
    Şirketteki hiçbir kadın benimle konuşmayacak. Bu konuda adım çıktı. Open Subtitles لن تتحدث أي امرأة في الشركة معي لقد تم نبذي بسبب هذا
    Demek istediğim, ne yaparsa yapsın ya da kim olursa olsun hiçbir kadın böyle bir şeyi hak etmez. Open Subtitles أعني مهما كان ما فعلته أو مهما كانت هويتها فلا تستحق أي امرأة هذا
    demek istediğim, kim olursa olsun, ne olursa olsun hiçbir kadın bunu haketmez. Open Subtitles أعني مهما كان ما فعلته أو مهما كانت هويتها فلا تستحق أي امرأة هذا
    - Evet, bütün gece dışarıdaymış. Yani hadi ama, hiçbir kadın sabahın sekizinde kalkıp öyle giyinmez. Open Subtitles أجل، لقد كانت بالخارج طوال اليوم، لاترتدي أي امرأة هذا وتستيقظ في الثامنة صباحاً.
    Ailemdeki hiçbir kadın bu kadar uzun yaşamadı. Open Subtitles و في الحقيقة ليس هناك أي امرأة في عائلتي عاشت لهذه الفترة
    Seni kaybettiğini düşündü, ama aklı yerinde hiçbir kadın kendini yok etmez. Open Subtitles لقد ظنت أنها قد فقدتك لكن لا توجد امرأة تدمر نفسها إلا إذا كانت غير متزنة فعلاً
    hiçbir kadın her zaman anne kalmak istemez. Open Subtitles لا توجد امرأة تريد أن تكون أماً طوال الوقت
    Örneğin, bugün eğer hiçbir kadının lider konumunda olamayacağını söyleyen bir hükûmet ya da şirket olsaydı, hiçbir kadının karar verme yetkisi olamaz, hiçbir kadın herhangi bir finansal işle ilgilenemez, öfkelenirdik. TED على سبيل المثال: إن كان هناك اليوم منظمة متعددة الجنسيات أو حكومة أو شركة، تقول أنه لا يمكن لامرأة أن تكون في مجلس الإدارة، ولا امرأة لها الحق في سلطة اتخاذ القرار، ولا يحق لامرأة التعامل مع أي مسألة مالية، فسيتملّكنا الغضب.
    Aklı başında hiçbir kadın, boşanma aşamasındaki bir erkekle ilişkiye girmez. Open Subtitles لا إمرأةَ ذكيةَ تَتدخّلُ مَع a رجل في منتصفِ a طلاق.
    hiçbir kadın öylesi bir adamı korumaya ihtiyaç duymamalı. Open Subtitles لا امرأة يجب أن تشعر أن عليها التستر
    Ve hiçbir kadın ikinci olmak istemez. Open Subtitles و لم تحصل أىّ إمرأة على ذلك .. أنا واقعة فى حب سيدى
    Durun, ama sonra eski halime dönmek isterdim çünkü hiçbir kadın bir kuşla yapmak istemez. Open Subtitles مهلا لكن بعدها أريد أتحول مجددا إلى نفسي لأنه لا توجد إمرأة ترغب في تقبيل ومغازلة طائر
    ...hiçbir kadın için intihar edilmez. Open Subtitles لا يوجد امرأة تستحق الانتحار
    Senin yaşındaki hiçbir kadın formunu bu kadar iyi koruyamaz. Open Subtitles لا يوجد إمرأة متزوجة بعمرك تبدو بتلك اللياقة
    hiçbir kadın Sihirli Kale'ye gitmek istemez. Open Subtitles لا إمرأة تريد أبدا أن تذهب إلى القلعة السحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more