Çünkü hiçbir kadın sen onu anlayana kadar sabit kalmaz. | Open Subtitles | ليس أي امرأة من هذا القبيل ستعمل عقد لا يزال بينما تجد مخرجا. |
Çünkü hepimiz biliyoruz ki hiçbir kadın hiçbiryerde hiçbiriyle seks yapmak istemez, ve bu düşünce ile içimizi gıcıklandırmak sadece... sadece sahtekarlıktır. | Open Subtitles | لأننا نعرف جميعا أنه لا توجد أي امرأة في أي مكان تريد أن تمارس الجنس مع أي أحد و أي كلام ما عدا هذا مجرد هراء |
Maalesef gerçek hayatta hiçbir kadın zorla sahip olunmaktan haz almaz. | Open Subtitles | أنا أخشى أنه في الحياة الواقعية لا توجد امرأة تستمتع بالاغتصاب |
hiçbir kadın burada konuşamaz. | Open Subtitles | ولا امرأة مخوّل لها الحديث هنا |
Size hiçbir kadın karşı koyamaz. | Open Subtitles | لا إمرأةَ يُمْكِنُ أَنْ تُقاومَك في تلك. |
hiçbir kadın buna maruz kalmak istemez. | Open Subtitles | لا امرأة تريد أن تكون على الطرف المتلقي من ذلك. |
Ve hiçbir kadın, metres olmak istemez yalnız kalır. | Open Subtitles | و لم تحصل أىّ إمرأة على ذلك .. أنا واقعة فى حب سيدى |
hiçbir kadın güzel bir şampanyayı iş konuşarak harcamak istemez. | Open Subtitles | لا توجد إمرأة تهدر الشمبانيا الممتازة و تناقش عملا |
Bu çok komik! O ezikle hiçbir kadın yatmaz ki! | Open Subtitles | هذا سخف ، لن تريد أي امرأة إقامة علاقة مع ذلك الفاشل |
Şirketteki hiçbir kadın benimle konuşmayacak. Bu konuda adım çıktı. | Open Subtitles | لن تتحدث أي امرأة في الشركة معي لقد تم نبذي بسبب هذا |
Demek istediğim, ne yaparsa yapsın ya da kim olursa olsun hiçbir kadın böyle bir şeyi hak etmez. | Open Subtitles | أعني مهما كان ما فعلته أو مهما كانت هويتها فلا تستحق أي امرأة هذا |
demek istediğim, kim olursa olsun, ne olursa olsun hiçbir kadın bunu haketmez. | Open Subtitles | أعني مهما كان ما فعلته أو مهما كانت هويتها فلا تستحق أي امرأة هذا |
- Evet, bütün gece dışarıdaymış. Yani hadi ama, hiçbir kadın sabahın sekizinde kalkıp öyle giyinmez. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت بالخارج طوال اليوم، لاترتدي أي امرأة هذا وتستيقظ في الثامنة صباحاً. |
Ailemdeki hiçbir kadın bu kadar uzun yaşamadı. | Open Subtitles | و في الحقيقة ليس هناك أي امرأة في عائلتي عاشت لهذه الفترة |
Seni kaybettiğini düşündü, ama aklı yerinde hiçbir kadın kendini yok etmez. | Open Subtitles | لقد ظنت أنها قد فقدتك لكن لا توجد امرأة تدمر نفسها إلا إذا كانت غير متزنة فعلاً |
hiçbir kadın her zaman anne kalmak istemez. | Open Subtitles | لا توجد امرأة تريد أن تكون أماً طوال الوقت |
Örneğin, bugün eğer hiçbir kadının lider konumunda olamayacağını söyleyen bir hükûmet ya da şirket olsaydı, hiçbir kadının karar verme yetkisi olamaz, hiçbir kadın herhangi bir finansal işle ilgilenemez, öfkelenirdik. | TED | على سبيل المثال: إن كان هناك اليوم منظمة متعددة الجنسيات أو حكومة أو شركة، تقول أنه لا يمكن لامرأة أن تكون في مجلس الإدارة، ولا امرأة لها الحق في سلطة اتخاذ القرار، ولا يحق لامرأة التعامل مع أي مسألة مالية، فسيتملّكنا الغضب. |
Aklı başında hiçbir kadın, boşanma aşamasındaki bir erkekle ilişkiye girmez. | Open Subtitles | لا إمرأةَ ذكيةَ تَتدخّلُ مَع a رجل في منتصفِ a طلاق. |
hiçbir kadın öylesi bir adamı korumaya ihtiyaç duymamalı. | Open Subtitles | لا امرأة يجب أن تشعر أن عليها التستر |
Ve hiçbir kadın ikinci olmak istemez. | Open Subtitles | و لم تحصل أىّ إمرأة على ذلك .. أنا واقعة فى حب سيدى |
Durun, ama sonra eski halime dönmek isterdim çünkü hiçbir kadın bir kuşla yapmak istemez. | Open Subtitles | مهلا لكن بعدها أريد أتحول مجددا إلى نفسي لأنه لا توجد إمرأة ترغب في تقبيل ومغازلة طائر |
...hiçbir kadın için intihar edilmez. | Open Subtitles | لا يوجد امرأة تستحق الانتحار |
Senin yaşındaki hiçbir kadın formunu bu kadar iyi koruyamaz. | Open Subtitles | لا يوجد إمرأة متزوجة بعمرك تبدو بتلك اللياقة |
hiçbir kadın Sihirli Kale'ye gitmek istemez. | Open Subtitles | لا إمرأة تريد أبدا أن تذهب إلى القلعة السحرية. |