"hiçbir yer yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يوجد مكان
        
    • لا مكان
        
    • يوجد مكان لن
        
    • ليس هناك مكان
        
    • يوجد مكان يمكنني
        
    • ولا يوجد مكان
        
    • يوجد أي مكان
        
    • ليس هنالك مكان
        
    - Gidemeyeceğin hiçbir yer yok. - Metronun gitmediği hiçbir yer. Open Subtitles لا يوجد مكان لاتستطيع الوصول اليك لا مكان لانستطيع الجرى به
    Pazar günleri buralarda gidecek hiçbir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان للذهاب الجولة هنا يوم الأحد.
    Bunu unutma tamam mı, dünyada siyahların olmadığı hiçbir yer yok. Open Subtitles تذكر ذلك، حسناً؟ لا يوجد مكان في الأرض ليس فيه من السود.
    Dışarısı çöl kadar kuru. Gidecek hiçbir yer yok. Open Subtitles الصحراء جافة بالخارج لا مكان للذهاب إلية
    Seni bulamayacağım hiçbir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان لا أستطيع الذهاب إليه لا يوجد مكان لن أجدك فيه
    Kaçacak hiçbir yer yok, Martha and The Vandellas. Open Subtitles "ليس هناك مكان للهرب" من مارثا وفانديلاس
    Uçaktayız. Gidebileceğim hiçbir yer yok. Open Subtitles إننا على متن طائرة لا يوجد مكان يمكنني الذهاب إليه
    Kaçmaya çalışabilirsin, ama saklanacak hiçbir yer yok. Open Subtitles يمكنكي ان تحاولي الهرب ولكن لا يوجد مكان للأختباء
    Bak, orada saklanacak hiçbir yer yok. Öylece yok oldular. Open Subtitles وانظر، لا يوجد مكان للإختباء، لقد أختفوا فجأة
    Bu gezegenin üzerinde uydunun bizi yok edemeyeceği hiçbir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان على هذا الكوكب لا يستطيع هذا الشئ قتلنا فيه.
    Kaçıp da seni yakalayamayacağım hiçbir yer yok. Open Subtitles لا يوجد مكان تهرب إليه حيث لن يمكننى العثور عليك
    Olmak istediğim başka hiçbir yer yok. Open Subtitles صدقاً، لا يوجد مكان آخر أفضّل أن أكون فيه
    Beni dinle, koçan suratlı, tamam mı? Etrafına bir bak. Gidecek hiçbir yer yok! Open Subtitles أصغِ لي أيّها المعتوه انظر حولك، لا مكان تقصده
    Bana onu hatırlatmayacak hiçbir yer yok. Open Subtitles فقط اذا كان لا مكان أستطيع ان اركض له
    İnsanın çocuğunu tehlikeden saklayabileceği hiçbir yer yok. Open Subtitles لا مكان تخفي فيه طفلاً عن الخطر
    Sanırım şimdi gidebileceğim hiçbir yer yok, hı? Open Subtitles أعتقد أنه لا مكان لتذهبي إليه الأن؟
    Pekâlâ, alış o zaman çünkü seni götüremeyeceğim hiçbir yer yok. Open Subtitles حسناً ، إعتادي على ذلك لإنه لا يوجد مكان لن أصطحبك إليه معي
    Yardım isteyebileceğimiz hiçbir yer yok. Open Subtitles ليس هناك مكان آخر نطلب فيه عون أحد
    Saklanabileceğiniz hiçbir yer yok. Burada size yardım edebilirim. Open Subtitles ولا يوجد مكان يمكنكم الاختباء به، هنا، يمكنني مساعدتكم
    Bu okulda Glee kulübünün prova edebileceği hiçbir yer yok mu diyorsunuz? Open Subtitles أنت تقول لي أنه لا يوجد أي مكان في المدرسة أين بإمكان نادي غلي التدريب؟
    Bizi her an yakalayabilirler. Güvende olduğumuz hiçbir yer yok. Open Subtitles يمكنهم القضاء علينا بأيّ مكان، ليس هنالك مكان سنكون فيه بأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more