Kardeşlerimin hepsinin geniş aileleri var. hiçbirinde 8 çocuktan azı yok. | Open Subtitles | كل أشقائي لديهم عائلات كبيرة لا أحد منهم لديه أقل من ثمانية أطفال |
Artı, nerdeyse hiçbirinde kırmızı elastik şeyden yok. | Open Subtitles | بالإضافة, لا أحد منهم بصعوبة لديه الشئ الأحمر المطاطي. |
Etrafta dolaşan 100 tane mühendis var. hiçbirinde mi yok bu aletler? | Open Subtitles | هناك المئات من المهندسين يتجولون بالجوار، لا أحد منهم بحوزته أدوات؟ |
Uzmanlarımız topların hiçbirinde herhangi bir kurcalama izine rastlamadılar. | Open Subtitles | خبرائنا غير قادرين على إيجاد أيّ شكل من أشكال العبث على أيّ من المدافع |
Kurbanların hiçbirinde şiddet ve uyuşturucu izine rastlanmadı. | Open Subtitles | لم تظهر أيّ من الضحايا الأخريات أيّة علامات على جراح بالرأس أو المخدّر |
Bir sürü eski andaca baktım da bu kulüp hiçbirinde yok. | Open Subtitles | لقد تفحصت مجموعة من الكتب السنوية قبل قليل لم يذكر ذلك النادي في أي منها |
Mektuplarımın hiçbirinde kötü bir şey yazmadım. Seni ne üzmüş olabilir ki? | Open Subtitles | ماذي كتبته في أي من رسائلي والذي من المحتمل ان يكون أحبطك |
Etrafta dolaşan 100 tane mühendis var. hiçbirinde mi yok bu aletler? | Open Subtitles | هناك المئات من المهندسين يتجولون بالجوار، لا أحد منهم بحوزته أدوات؟ |
hiçbirinde de Omar'ın adına kayıtlı tekne yok. | Open Subtitles | لا أحد منهم يرسو عليه قارب مُسجل بإسم عُمر |
Ama hiçbirinde tetiği çekecek cesaret yok. | Open Subtitles | صحيح، لكن لا أحد منهم يضع إصبعه على الزناد |
Ve hiçbirinde akıl hastalığı geçmişi yok. | Open Subtitles | و لا أحد منهم لديه تأريخ مع تحديات الصحة العقلية |
hiçbirinde siyah yumru yoktu. | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه تلك العقد السوداء |
Albay, hiçbirinde ortakyaşam kesesi yok. | Open Subtitles | كولونيل، لا أحد منهم له سمبيوت. |
Şimdi, Candice kızının onun dünyası olduğunu söylüyor orada gördüğüm 15 tane fotoğraflardan hiçbirinde Lorraine yoktu daha çok Candice'nin | Open Subtitles | الآن، تدّعي أنّ ابنتها (كانديس) هي عالمها، لكن من الـ15 صورة التي رأيتها هناك، لا أحد منهم لـ(لورين)، الكثير لـ(كانديس)، على الرغم من ذلك... |
Son zamanlarda yaptığı diğer resimlerin hiçbirinde perspektif bozukluğu yok. | Open Subtitles | ليس هناك منظورٍ مشوَّه في أيّ من أعماله الأخيرة |
Zanlılardan hiçbirinde 22'lik yok. Ölüm nedeni? | Open Subtitles | لا يوجد أيّ من لمشتبه بهم لديه سلاح بمقياس 22؟ |
Şimdiye kadar, bu yemek tezgâhların hiçbirinde mantara dair en ufak bir iz bile bulamadık. | Open Subtitles | حتى الآن ، ولا أيّ من أكشاك البيع أظهر دليل على أي نوع من الفطر |
Ve o kadınların hiçbirinde sendekilerden yoktu. | Open Subtitles | و لم تمتلك أيّ من تلك النساء ما تمتلكين أنتِ طيبتكِ |
Delfino'nun arabası hiçbirinde gözükmüyor. | Open Subtitles | نحن لا يمكن تحديد موقع سيارة دلفينو في أي منها. |
Çünkü ilginç bir şekilde, tabii ki, Cyrus bu metinlerin hiçbirinde adı geçmeyen, tamamen farklı tanrılara inanan iyi bir İranlıydı. | TED | لأنه من المثير للاهتمام بالطبع كورش هو إيراني جيد بطقم آلهة مختلف تماما والذين لم يذكروا في أي من النصوص. |