O tedaviyi alıp insan ol, sen kimsesin, bir hiçsin. | Open Subtitles | فما إن تتناولي ذلك الترياق وتعودي إنسانة، إلّا وستُمسي نكرة |
Deneyebilirsin ama yeteneklerinin hiçbiri üzerime işlemez. O yüzden şu an bir hiçsin. | Open Subtitles | بوسعك المحاولة، لكن لن تجدي معي أيّ من قدراتك، لذا أنت الآن نكرة. |
Bu, asla unutmaman gereken bir şey. Sen bir insan değilsin. Sen hiçsin. | Open Subtitles | يجب أن لا تنسي . أنتِ لست شخصاً، أنتِ نكرة |
Başkan da olsan adamlarının desteği olmadan bir hiçsin. | Open Subtitles | ,حتى ان كنت رئيس العائلة انت لا تساوي شيئاً بدون دعم رجالك |
Baştan çıkarılmana engel olmak için fazlasıyla güçsüzsün. "Görünmez Adam" Bensiz tam bir hiçsin. | Open Subtitles | أنت ضعيف جداً لكي تقاوم الإغراء من دوني أنت لا شيء |
O tabancalar olmadan sen bir hiçsin, biliyor musun? | Open Subtitles | لو اخذت منك المسدسات فلن تساوى شيئا اتعرف ذلك ؟ |
Sana bir şey söyleyeyim, ben olmadan sen bir hiçsin. | Open Subtitles | دعيني أخبرك بشيء يا عزيزتي أنت لا تساوين شيئاً من دوني |
Ama değilsin. Sen bir hiçsin. | Open Subtitles | لست كذلك ، أنت نكره |
Belki eskiden insan olduğun için görmezden gelinebilirdi. Ama artık sen bir hiçsin. | Open Subtitles | ربّما كان الأمر جديرًا حينما كنتِ جديرةً، لكنّكِ الآن نكرة. |
Seni gölgelere çeken şeylerin farkında olacak ve bunlarla karşılaştığında, bir hiçsin. | Open Subtitles | وستعلم طوال الوقت أن ثمّة مخلوقات تتربص في الظلال وأنّك في مواجهتهم نكرة. |
Gölgelerin arasında saklanan bir şeyler var ve onların karşısında, sen bir hiçsin. | Open Subtitles | ثمّة مخلوقات تتربّص في ثنايا الظلال، وإنّك في مواجهتهم نكرة. |
Beynimin içinde düşünüp duruyordum ve sonra fark ettim ki sen bir hiçsin. | Open Subtitles | لذا كنت أبحث في عقلي، و فجأة أدركت أنك نكرة. |
Birçok insan bunun için öldü. Sen bir hiçsin! | Open Subtitles | ثمّة رجالٌ أفضل ماتوا في سبيل ذلك، أما أنتَ نكرة! |
Ve kral da değilsin bu durumda aslında bir hiçsin. | Open Subtitles | ... وأنت لستَ ملكًا هذا يجعلك شخصًا نكرة ... |
Amına koyayım! Sen bir hiçsin. | Open Subtitles | اللعنة عليك أيها القرادة، أنت نكرة. |
Ama dışarıdayken sen bir hiçsin. | Open Subtitles | لكن بالعالم الخارجيّ، أنت نكرة. |
Bu şeyleri nasıl yorumlarsan yorumla, şu anda onsuz bir hiçsin. | Open Subtitles | لذا، بغض النظر عن وجهة نظرك في الأمور، أنت لا تساوي شيئاً بدونه الآن |
Para olmadan da sen bir hiçsin. | Open Subtitles | وبدون تلك الأموال، إنّك لا تساوي أيّ شيء. |
Annem öldüğünden beri sen bir hiçsin! | Open Subtitles | منذُ وفاة أمي . أنت لا شيء و عديم الفائده |
Onca mal mülk, komisyonlar, haraçlar kiralık katiller olmadan sen koca bir hiçsin! | Open Subtitles | لو اخذت منك بضاعتك ونقودك القائمه على الابتزاز وقتلك فلن تساوى شيئا |
Oval Ofis'te bensiz bir hiçsin demiştim. | Open Subtitles | قلت لك أنكِ لا تساوين شيئاً في في المكتب البيضاوي من دوني المكتبالبيضاوي: هوالمسمىالخاص بمكتب الرئيس |
Sıfırsın! Bir hiçsin! | Open Subtitles | أنت صفر أنت نكره |
Sen bir hiçsin dostum. Hiç! | Open Subtitles | نعم، أنت لاشيء، صديقي أنت لاشيء. |