"hikâyelerden ibaret" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجرد قصص
        
    • تلك القصص
        
    Sorunların, ailelerimizin uslu durmamız için anlattığı korkutucu hikâyelerden ibaret olduğunu düşünürdük. Open Subtitles كنا تعتقد ان الاضطرابات مجرد قصص مرعبة اخبرنا بها اهلنا ليبقونا تحت السيطرة
    Jeanine, sorunlar hikâyelerden ibaret değil. Open Subtitles جانين القدرات ليس فقط مجرد قصص
    Bazı kötü hikayelerin doğru olmadığını değil, o hikayelerin bizi insanların aslında ne olduğunu görmemize engel olduğu söylüyorum, çünkü resmin tamamı bu hikayelerden ibaret değil. TED أنا لا أقول أن بعض هذه القصص السلبية ليست صحيحة، ولكن تلك القصص تسمح لنا أن لا نرى حقيقة الأشخاص، لأنها لا تشكل صورة كاملة عنهم.
    Kendimi bir hikaye anlatıcı olarak düşünmeyi seviyorum, geçmişim ve geleceğim sadece hikayelerden ibaret ve hikayelerim tekrar tekrar anlatılmayı bekliyor. Umarım hepiniz de bir gün kendi 200 yıllık hikayenizi yazıp paylaşma şansına sahip olursunuz. TED أحب تخيل نفسي راويًا للقصص حيث يكون ماضيي ومستقبلي تلك القصص قصصي تنتظر أن يتم روايتها و إعادة روايتها أتمنى لكم جميعا فرصة في يوم ما لمشاركة وكتابة قصة ال200 عام الخاصة بكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more