"hikaye değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست قصة
        
    • ليست رواية
        
    • ليست القصة
        
    • ليست حكاية
        
    • ليست قصص
        
    • ليست قصّة
        
    • ليست أسطورة
        
    • ليست بالقصة
        
    Bu Dickens'da geçen bir hikaye değil, 90'ların ortasında Los Angeles'dan bahsediyoruz. Open Subtitles هذه ليست قصة في ديكنز هذا في لوس أنجلوس في منتصف التسعينات
    Ve bu bir defa karşılaştığımız bir hikaye değil. Anti-depresan ilaçlara ilişkin verilerin yaklaşık yarısı hiç yayınlanmadı, TED وهذه ليست قصة فريدة أو إستثنائية. فنصف معلومات التجارب الخاصة بالأدوية مضادة الإكتئاب تم حجبها،
    İşin tuhafı, bu yeni bir hikaye değil, ama bu sefer sadece Çin'in hikayesi değil. TED الغريب أن هذه ليست قصة جديدة، ما عدا أن هذه المرة لا يتعلق الأمر بالصين.
    Ben bir kahraman değilim. Ve bu da bir hikaye değil. Open Subtitles أنا لستُ بطلاً , وهذه ليست رواية
    Bu bir hikaye değil. Open Subtitles إنها ليست رواية
    Bu her defasında ayrı bir ad taşıyan aynı hikaye değil. Open Subtitles ليست القصة نفسها إذاً مراراً وتكراراً مع أسماء مختلفة؟
    Bu bir hikaye değil, efendim. Open Subtitles ولكن هذه ليست حكاية يا سيدى
    Size bunu hiç anlatmadım, çünkü tam bir hikaye değil. Open Subtitles لم أخبرك هذا من قبل لأنها ليست قصة بالضبط
    Bu Noel arifesine yakışır bir hikaye değil. Open Subtitles هذه ليست قصة من النوع الذي يناسب أمسية عيد الميلاد بالطبع إنها كذلك
    Aslında dünyamız için alışılmamış bir hikaye değil. Open Subtitles إنها ليست قصة غريبة أبدا في الحقيقة هذا الأمر شائع في عالمنا
    Yani futboldan FBI'a... bildik bir hikaye değil de... başlatdığın herşey... davan devam ediyor... Open Subtitles ،أعني ..من لعب الكرة للمباحث الفيدرالية ليست قصة نموذجية وبجانب كل شيء ..بدأته
    Hayır, hayır, bu bir hikaye değil. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، إنّها ليست قصة. إنّها الحقيقة.
    Bayanlar, baylar, bu alışılmadık bir hikaye değil. TED سيداتي وسادتي, هذه ليست قصة غريبة.
    Yaşlı Raymond düşünür ve derdi ki... "İyi bir hikaye değil. Open Subtitles إنها ليست قصة جيدة
    Bu bir hikaye değil, bu bir tuzak. Open Subtitles إنها ليست رواية , إنها فخ
    Bu bir hikaye değil, bu bir tuzak. Open Subtitles إنها ليست رواية , إنها فخ
    Fantastik bir hikaye değil. Open Subtitles انها ليست رواية خيالية
    Sarah yazılacak bir hikaye değil. Open Subtitles سارة ليست القصة.
    Pek güzel bir hikaye değil. Open Subtitles ليست حكاية جميلة
    Bunlar hikaye değil! Open Subtitles تلك ليست قصص
    Hikâye değil. Open Subtitles إنّها ليست قصّة
    Stanley Hall bir hikaye değil ve o geceden kurtulan yalnız biri var. Open Subtitles قاعة (ستانلي) ليست أسطورة كان هناك ناج واحد تلك الليلة
    Bu hoş bir hikaye değil, tabii güzel kıyafetler, partiler ve limuzinleri saymazsak. Open Subtitles هذه ليست بالقصة الجميلة عدا الملابس والحفلات وسيارات الليموزين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more