"hikayelerimden" - Translation from Turkish to Arabic

    • قصصي
        
    hikayelerimden biri olmadan kolej dergisini çıkarmazlardı. Open Subtitles لم يكن يمكن ان تصدر مجلة الكلية دون إحدى قصصي.
    Torunlarımdan hiçbiri daha önce hikayelerimden birini beğenmemezlik yapmamıştı. Open Subtitles لا أحد من أحفادي لم تعجبه قصة من قصصي من قبل
    Umut ettiğim, söylediğim herhangi bir şeyi hatırlarsanız veya hikayelerimden herhangi birisini sabah kahvaltı sonrasında hatırlarsanız eğer Saraybosna'nın hikayesini hatırlarsanız, veya Rwanda'nın işimi yapmışım demektir. TED ولكن ما أتمناه هو إن كنتم ستتذكرون أي شيء مما قلته .. أو أي من قصصي التي سأرويها صباح الغد على الإفطار ، إذا كنتم تتذكرون قصة سراييفو ، أو قصة رواندا ، إذاً فقد قمت بعملي على أكمل وجه.
    - ...size hikayelerimden birkaçını göndermişti. Open Subtitles -أرسل لك بعضاً من قصصي -حسناً. أجل، "بيل".
    Benim hikayelerimden birinde olsaydık, asansör takılırdı... biz ciddi bir ilişkiye başlar ve birbirimize aşık olurduk. Open Subtitles ...لو أن هذا الأمر حدث في أحدى قصصي فأن هذا المصعد سيكون ...معلقا بين الطوابق و سنبدأ نحن الأثنان بعلاقة حب كبيرة
    Ve "Evet, sevdiğim hikayelerimden biridir." Open Subtitles وسوف يقولون: نعم هذه إحدى قصصي المفضله
    Avcı Bıçağı David mi? Benim hikayelerimden bir karaktere benziyor. Open Subtitles ديفيد" السكين المثير؟" كأنه أحد شخصيات قصصي
    hikayelerimden birini satın almak istiyor. Open Subtitles أراد أن يشتري إحدى قصصي
    hikayelerimden birini okumak istermiydiniz? Open Subtitles أتريدين قراءة بعضاً من قصصي
    Evet... Bunu hikayelerimden nefret eden bir kız söylüyor. Open Subtitles ...نعم , محقة اقتراح من فتاة تكره قصصي
    hikayelerimden hoşlandığını sanmıyordum. Open Subtitles لا أحسب أنك تحبين قصصي (بلانش)
    hikayelerimden hoşlandığını sanmıyordum. Open Subtitles لا أحسب أنك تحبين قصصي (بلانش)
    Ona hikayelerimden birkaçını göndermiştim... Open Subtitles بعض من قصصي تم تقديمها له...
    - hikayelerimden birini beğendi. Open Subtitles -راقت له إحدى قصصي -حقاً؟
    Kısa hikayelerimden birisini aldı. Open Subtitles أخذت إحدى قصصي القصيرة) - حقاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more