Şu küçük hikayemizde olduğu gibi tek bir yolla biteceğine eminim. | Open Subtitles | كما في حال قصّتنا القصيرة، مُتأكّد أنّها ستنتهي بطريقة واحدة. |
Maalesef hikayemizde beklenmedik bir gelişme yaşandı. | Open Subtitles | يؤسفني القول أنّ قصّتنا سلكت منعطفًا غير متوقّع |
Kubo, bu kısmın hikâyemizde ne önemi olduğunu gerçekten anlamıyorum. | Open Subtitles | كوبو أنا حقا لا أرى كيف أن هذا الجزء مهم في قصتنا |
Evrim hikâyemizde de bunun yeri var. Avare dolaşan atalarımızdan sonunda ayağa kalkan Homo erectusa, sonra evrimin ortasında yer alan ve nedense hep erkek olarak resmedilen Homo sapiense. | TED | ونحن نروي ذلك في قصتنا عن التطور كذلك الأمر، من أسلافنا الذين مشوا بوثبات غير منسجمة حتى نصل إلى الإنسان المنتصب، وصولًا للإنسان العاقل، ودومًا في صورة رجل يهم بأخذ خطوة إلى الأمام. |
hikâyemizde magnetara dönüşen yıldızımız, patlamanın en yüksek enerjili zaman diliminde, bir gama-ışını parlaması olarak tespit edilir. | TED | نجمنا، مثل ذلك الذي في قصتنا والذي أصبح نجما مغناطيسيا، يتم الكشف عنه كاندفاع لأشعة غاما ضوئية خلال الجزء الأكثر نشاطا من الانفجار. |
Ve bu yüzden, şimdi hikâyemizde ileri atlıyoruz. | Open Subtitles | و بذلك , سنمضي قدماً في قصتنا |