| hikayemizin başlangıcından 15 yıl önce, iki çocuk ıssız bir adada mahsur kalmışlardı. | Open Subtitles | خمسة عشر سنه قبل بداية قصتنا طفلان تاها من سفينة في جزيرة مجهولة |
| Bu arayüz hikayemizin geçtiği yer. | TED | هذه هي الواجهة التي تتمحور حولها حبكة قصتنا. |
| Yolculuğumuzun son adımını atıp, hikayemizin son bölümünü oluşturan otuz bin yıl öncesine gidelim. | Open Subtitles | دعونا نأخذ قفزة أخيرة في الزمن إلى 30 ألف عام مضت لنشهد الفصل الأخير في قصتنا البشرية |
| hikayemizin tam bu noktasında kötü adam olaya dahil oluyor. | Open Subtitles | و هنا نصل إلى نهاية قصتنا عندما يصل ما يسمى بالعنكبوت |
| Bizim hikayemizin de önüne geçti, onu asla yakalayamayız. | Open Subtitles | لقد سبقت قصّتنا بعيدًا، لن نمسك بها مطلقًا. |
| Ayrıca, çoktan hikayemizin kahramanı oldun. | Open Subtitles | أيضاً ، أنت قد أصبحت بالفعل . بطل قصتنا ماذا ؟ |
| Söyleyin, Bayan Woodhouse, hikayemizin böyle olacağını hiç tahmin etmemiştiniz, değil mi? | Open Subtitles | اخبريني, آنسه وودهاوس, لم تتخلي ان تكون هذه قصتنا اليس كذلك؟ |
| Ve evet, merak ediyorsanız söyleyeyim, 10 kere daha iyidir. Pekala Brad, hikayemizin bir üstünden geçelim. | Open Subtitles | واذا كنتم تتسألون ذلك افضل بعشر مرات حسنا , براد دعنا نرتب قصتنا |
| "hikayemizin doruk noktasında seni bırakıp gittiğim için özür dilerim." | Open Subtitles | اعتذاراتي لهجرك مع اقتراب قصتنا لذروة التشويق |
| Bizim hikayemizin sonunun da şurada yatıyor olması mümkün. | Open Subtitles | هناك فرصة أن نهاية قصتنا تكمُن في الداخل |
| Komutan, bizim hikayemizin ana konusu Başkan'ın, Teşkilat'taki askerliği sırasında yaşananlar. | Open Subtitles | سيدي الجنرال زخم قصتنا كان حول ماذا حدث بموضوع الخدمة العسكرية للرئيس، الآن، إن كان الأمر كما تقول |
| Bu ses, bizim hikayemizin sonu ve bir başkasının başlangıcı. | Open Subtitles | هذا الصوت هو نهاية قصتنا وبداية واحدة جديدة |
| Ancak Vila Cruzeiro aynı zamanda bizim hikayemizin başladığı yer. | TED | ولكن "فيلاكروزيرو" هي أيضًا المكان الذي تبدأ منه قصتنا |
| Bizim hikayemizin Kızılderililerle hiçbir alakası yok. | Open Subtitles | في الواقع ، قصتنا ليس لها علاقة بالهنود |
| hikayemizin rahatsız edici bir çok yönü olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | كان هناك اقتراح مقلق فى نهاية قصتنا |
| Suyun üstünde yaşasa da, Charlie iyi bir yüzücü değildi, bu hikayemizin ilerleyen kısmında rol alacak. | Open Subtitles | رغم أنه عاش على مقربة من الماء تشارلى لم يكن سباح ماهر... وهذا ما سيلعب دور لاحق فى قصتنا لكنى أسبق الأحداث. |
| Biz kendi hikayemizin ortasındayız, sağ ol. | Open Subtitles | نحن في وسط قصتنا الخاصة، شكراً لك |
| Korkarım bu bizim hikayemizin de sonu. | Open Subtitles | إنني أخشى بأن هذه هي نهاية قصتنا أيضاً |
| Sana kahve ısmarlayayım da hikayemizin üstüne çalışalım. | Open Subtitles | سأشتري لكِ قهوة حتى نتَّفِق على قصتنا |
| En azından artık hikayemizin bittiğini biliyorum. | Open Subtitles | على الأقلّ عرفت الآن أنّ قصّتنا انتهت |
| Max senin torunun ben de onun ayık arkadaşıyım. Bu hikayemizin tek gerçek olan kısmı. | Open Subtitles | إنّ (ماكس) حفيدتك، وإنّي رفيقة رصانتها، والذي هو الجزء الوحيد في قصّتنا حقيقيّ. |