"hikayesiyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بقصة
        
    • بقصص
        
    • الخائن الذي
        
    Bu sabıka kaydı varken, saldırdı hikayesiyle bir yere varamaz. Open Subtitles بجانب سجله الإجرامي فهو لن يحرز تقدماً بقصة الإعتداء هذه
    Bu sabıka kaydı varken, saldırdı hikayesiyle bir yere varamaz. Open Subtitles بجانب سجله الإجرامي فهو لن يحرز تقدماً بقصة الإعتداء هذه
    Ama önce olağandışı ve korkunç bir adamın hikayesiyle başlamak istiyorum. TED ولكن أريد أن أبدأ بقصة عن شخص فظيع غير اعتيادي
    Evet. Alex'in dev yarasa hikayesiyle ilgileniyorum. Open Subtitles سيسعدني ذلك، أنا مفتون بقصص اليكس، عن الخفاش العملاق
    Evet. Alex'in dev yarasa hikayesiyle ilgileniyorum. Open Subtitles سيسعدني ذلك، أنا مفتون بقصص اليكس، عن الخفاش العملاق
    Belki bu mavili çocuk köstebek hikayesiyle ilgili bazı sorularımızı cevaplayabilir. Open Subtitles ربما هذا الشرطي يستطيع الإجابة على بعض أسئلتنا حول ذلك الفار الخائن الذي كنتما تتحدثان عنه
    Bak! Başka bir çılgın katil hikayesiyle gecemi mahvetme. Open Subtitles إسمع , لا تفسد ليلتى بقصة قاتل مجنون آخر
    Bak! Başka bir çılgın katil hikayesiyle gecemi mahvetme. Open Subtitles إسمع , لا تفسد ليلتى بقصة قاتل مجنون آخر
    Çizgiyi aştım. Ama sen de hisse hilekarlığı hikayesiyle sınır aştın. Open Subtitles حسنا لقد تجاوزت حدودي ولكنك تجاوزتي حدودك بقصة الاسهم هذه
    Çünkü baban beni kaçak mahkum hikayesiyle öldüresiye korkutmuştu. Open Subtitles لا والداك اخافني الي الموت بقصة المجرمة الهاربة
    Zar zor hatırladığınız bir vahşet hikayesiyle bağlantılı bir isim bu. Open Subtitles إنه إسم ذو إرتباط بقصة رعب و التي بالكاد يتذّكرونها
    Amy başka bir aşk hikayesiyle doldurmam için bana tam anlamıyla boş bir alan bıraktı. TED حرفيًا تركت "إيمي" فراغاً كبيراً لملئه بقصة حب أخرى.
    ''Sultan'ın Fili'' için Royal de Luxe Londra'ın merkezine gelip, şehri, devasa küçük kız ve onun arkadaşı olan zaman yolcusu filin hikayesiyle durma noktasına getirdi. TED وفي عرض "فيل السلطان"، انتقلت "رويال دي لوكس" إلى وسط لندن، وأوقفت حركتها بقصة الفتاة الضخمة صغيرة السن وصديقها الفيل المسافر عبر الزمن
    Dudaklarında hoş bir aşk hikayesiyle. Open Subtitles "بقصة من الحب تتغنى على شفاها"
    Dudaklarında hoş bir aşk hikayesiyle. Open Subtitles "بقصة من الحب تتغنى على شفاها"
    Onlarınkini Jane'in hikayesiyle karşılaştıralım. Open Subtitles (نحتاج إلى مُقارنة قصصهم بقصة (جين لنرى ما الذي لا يتلائم مع الأمر
    Kafalarını sağlam bir polis hikayesiyle karıştırıyorum. Open Subtitles ابهرهم بقصص شرطيه عنيفه
    Belki bu mavi üniformalı köstebek hikayesiyle ilgili... bazı sorularımızı cevaplayabilir. Open Subtitles ربما هذا الشرطي يستطيع الإجابة على بعض أسئلتنا حول ذلك الفار الخائن الذي كنتما تتحدثان عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more