Yani şu an pıhtılaşma sorunu olduğunu ve hipertansif krizde olduğunu söyledim. | Open Subtitles | أعني أنه يتجلط الآن و في أزمة ارتفاع ضغط الدم |
Yani şu an pıhtılaşma sorunu olduğunu ve hipertansif krizde olduğunu söyledim. | Open Subtitles | أعني أنه يتجلط الآن و في أزمة ارتفاع ضغط الدم |
hipertansif ve aşırı hareketli olmasını açıklayabilir. | Open Subtitles | هذا يفسر ارتفاع ضغط الدم و السلوك الحركى العنيف لديها |
Eğer hasta hipertansif krize girerse... | Open Subtitles | الشرياني الدم ضغط في بفرط المريض أصيب إذا ... |
Akciğer ödemi. 2. derece hipertansif kriz. | Open Subtitles | استسقاء رئوي أزمة ارتفاع لضغط الدم من الدرجة الثانية |
hipertansif krizlere ne sebep olabilir? | Open Subtitles | حسنا,ماذا يمكن ان يكون المتسبب فى ازمة ارتفاع ضغط الدم هذه؟ |
19 yaşında kadın, hipertansif, ciddi kesikler, aşırı kan kaybı. | Open Subtitles | عمرها 19 عاماً تعاني من ارتفاع ضغط الدم وتمزقات حادة ونزيف |
Adam MAO inhibitörü kullanıyormuş. Adam hipertansif krize girdi. | Open Subtitles | فأصيب بهجمة من ارتفاع ضغط الدم |
hipertansif krizine girdi. | Open Subtitles | -درجتة من120الى180وأكثر -انه في أزمة ارتفاع ضغط الدم |
Girdiğinde, hasta hipertansif krize girdiğinde sağlık görevlileri Bay Burton'u buraya getirecekler, biz de acil şartlar altında tedavi edeceğiz. | Open Subtitles | الشرياني الدم ضغط في بفرط يصاب حين ... هنا إلى " بورتون " السيّد المسعفون سيحضر الطارئة حالته وسنعالج |
Akciğer ödemi. 2. derece hipertansif kriz. | Open Subtitles | استسقاء رئوي أزمة ارتفاع لضغط الدم من الدرجة الثانية |