"hipotezi" - Translation from Turkish to Arabic

    • فرضية
        
    • الفرضية
        
    • فرضيته
        
    • حَدْسية
        
    Araştırmamı daha da derinleştirdikçe, pahalı doku Hipotezi denilen bir şeyi keşfettim. TED وكلما تعمقت أكثر في بحث ذلك وصلت إلى نقطة اكتشفت فيها شيئا يدعى فرضية الأنسجة باهظة الثمن.
    Yani, bu, birbirlerini bu yapılar içinde karşılıklı destekleyen genlerin olduğu sınıflandırıcı çiftleşme Hipotezi. TED وهذه هي فرضية التزاوج بحسب التصنيف والجينات الناتجة عن هذا التزاوج تقوي بعضها بعضا في هذه الهياكل.
    Başlangıç Hipotezi insan zekâsı ve bedeninin, inanılmaz bir yapı oluşuyla ilgili. Nitekim bunu burada son birkaç gündür fark etmişsinizdir. TED فرضية البدء كانت متعلقة بالعقل والجسم، والتي، كما رأيتم هنا في الأيام القلية الماضية، بنيان مذهل.
    Sonra bu yeni Hipotezi deniyorlar ve böyle devam ediyor. TED ثم يختبرون الفرضية الجديدة وهلم جرا وهكذا دواليك.
    Ama ne olursa olsun, bu keşiflerden bildiğimiz şey, Mars'ın bugünkü kalıntılarında yaşamın varlığı Hipotezi geçerli bir hipotez olduğudur. TED على أية حال، ما نعلمه هو أنه كنتيجة للاكتشاف، فإن الفرضية بأنه لا زالت هناك حياة على المريخ في هذه الأيام تبقى باقية.
    Yardımımıza karşılık verip, bize, biyolojide cevabını bulmamız için üzerinde hiç düşünmediğimiz bir Hipotezi sunmuş oldular. TED ما فعلوه هو رد الجميل بإعطائنا فرضية لنختبرها في الأحياء، التي لم نكن لنفكر فيها
    Sayı Teorisi Amerikan Mecmuası'ndan sizin Riemann Hipotezi çözümlerine ilk bakan kişi olduğunuzu söylediler. Open Subtitles لقد ذكرت مجلة نظرية العدد الأمريكية بأنك المدقق على أوراق إثبات فرضية ريمان
    Diyelim ki Riemann Hipotezi'nin peşindeler. Open Subtitles حسناً، لنقل أنه يسعون خلف فرضية ريمان تلك
    Aslında var ya bu Hipotezi yabancılar üzerinde test etmeliyim. Open Subtitles أتعلم؟ أنا بحاجة لاختبار فرضية بلدي على الغرباء.
    Bu birleşmeye iyi bir nedenden ötürü biyologlar, hayati rastlantı Hipotezi diyor. Open Subtitles يُطلِقُ علماء الأحياء على هذا الإندماج فرضية المصادفة المصيرية, لسبب جيد.
    Bizler fizikçiyiz ve bir yıldan fazla zamandır üzerinde çalıştığımız Hipotezi kanıtlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن فيزيائيان، ونحاول إثبات فرضية نعمل عليها منذ سنة
    Darwin, genç bir adam olarak Beagle seyahatine çıktığında, bir Hipotezi yada teoremi yoktu. TED عندما ذهب داروين و هو شاب صغير في رحلة "البيجل" لم يكن لديه فرضية أو نظرية
    "Yenilik Hipotezi" diye bir şey geliştirdik. TED وابتكرنا ما أطلقنا عليه "فرضية الحداثة".
    Benim tek duyduğum "git kötü adamı yakala" Hipotezi. Open Subtitles لقد سمعت فقط فرضية "اذهب و اقضي على الرجل الشرير
    Fakat, umarım bir erkek olarak bu Hipotezi.. ...ortaya atmaya hakkım vardır, Open Subtitles ولكن آمل أن يُسمح لي كرجل بطرح هذه الفرضية الجريئة
    Peki bu zarif Hipotezi doğrulayabilecek herhangi bir kanıt var mı? Open Subtitles ولكن هل هناك أي دليل لأثبات هذه الفرضية المحترمة ؟
    Bu Hipotezi terapistimden başka kimseyle paylaşmamıştım. Open Subtitles هو الرائد. أنا لما اشارك تلك الفرضية مع أي شخص، بخلاف المعالج.
    Bulgular onlara bu Hipotezi değiştirtiyor. TED والأدلة تجعلهم يعدلون تلك الفرضية.
    Bu Hipotezi kanıtlamaya çalışmak benim için bir takıntı olmuştu. TED أصبحت مهووسة بمتابعة هذه الفرضية.
    Bu el kitabındaki temel bir Hipotezi tekniklerin bir kişilik regresyonu üretme yöntemleri üzerine kuruludur. Open Subtitles "الفرضية الأساسية لهذا الكتاب" أن هذه التقنيات تؤدى فى جوهرها" "إلى حدوث نكوص فى الشخصية
    Allison Gopnik: Tamam, ilk Hipotezi biraz önce değiştirildi. TED أليسون جوبنيك: حسناً، إذن فرضيته الأولى تم إثبات خطئها.
    Goldbach Hipotezi doğru mu yanlış mı? Open Subtitles سواء حَدْسية (غولدباخ) صحيحة أو خطأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more